Katherine Jenkins - Black Is The Colour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins - Black Is The Colour




Black Is The Colour
Черный цвет (Black Is The Colour)
Black is the color of my true love's hair
Черный цвет волос моей любви,
His lips are like a rose so fair
Его губы словно роза, так нежны.
He has the sweetest smile and the gentlest hands
У него улыбка сладкая и нежные руки,
And I love the ground where on he stands
И люблю я землю, где он стоит.
I love my love and well, he knows
Я люблю свою любовь, и он прекрасно знает,
I love the ground where on he goes
Люблю я землю, по которой он ступает.
And how I wish the day would come
И как же я мечтаю о том дне,
When he and I will be as one
Когда мы будем едины с ним.
Black is the color of my true love's hair
Черный цвет волос моей любви,
His lips are like a rose so fair
Его губы словно роза, так нежны.
He has the sweetest smile and the gentlest hands
У него улыбка сладкая и нежные руки,
And I love the ground where on he stands
И люблю я землю, где он стоит.
I go to the Clyde and mourn and weep
Я иду к Клайду, рыдаю и скорблю,
Satisfied I never will sleep
Покоя не найду, я знаю.
I will write him a letter just a few short lines
Напишу ему письмо, всего лишь пару строк,
And suffer death ten thousand times
И готова умереть десять тысяч раз за него.
Black is the color of my true love's hair
Черный цвет волос моей любви.





Writer(s): Traditional, Simon Franglen, Katherine Maria Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.