Katherine Jenkins - Calon Lan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins - Calon Lan




Calon Lan
Чистое сердце
Nid wy'n gofyn bywyd moethus
Я не прошу роскошной жизни,
Aur y byd na'i berlau mân
Злата мира и жемчужин.
Gofyn wyf am galon hapus
Прошу я сердце чистое,
Calon onest, calon lân
Сердце честное, сердце светлое.
Calon lân yn llawn daioni
Сердце чистое, полное добра,
Tecach yw na'r lili dlos
Прекраснее, чем лилия нежна,
Dim ond calon lân all ganu
Только сердце чистое способно петь,
Canu'r dydd a chanu'r nos
Петь и днем, и петь всю ночь.
Pe dymunwn olud bydol
Если я желаю благ земных,
Chwim adenydd iddo sydd
Быстры крылья у них,
Golud calon lân, rinweddol
Богатство сердца чистого, добродетельного,
Yn dwyn bythol elw fydd
Вечную прибыль принесет.
Calon lân yn llawn daioni
Сердце чистое, полное добра,
Tecach yw na'r lili dlos
Прекраснее, чем лилия нежна,
Dim ond calon lân all ganu
Только сердце чистое способно петь,
Canu'r dydd a chanu'r nos
Петь и днем, и петь всю ночь.
Hwyr a bore fy nymuniad
Утром и вечером молю,
Esgyn ar adenydd cân
Взлететь на крыльях песни,
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad
К Богу, ради моего Спасителя,
Roddi i mi galon lân
Даровать мне сердце чистое.
Calon lân yn llawn daioni
Сердце чистое, полное добра,
Tecach yw na'r lili dlos
Прекраснее, чем лилия нежна,
Dim ond calon lân all ganu
Только сердце чистое способно петь,
Canu'r dydd a chanu'r nos
Петь и днем, и петь всю ночь.
(Amen)
(Аминь)





Writer(s): Evan Jolly, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.