Paroles et traduction Katherine Jenkins - Chanson Bohème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson Bohème
Богемная песня
Les
tringles
de
sistres
tintaient*
Трещали
треугольники
систр,
Avec
un
éclat
métallique
С
металлическим
блеском
звеня,
Et
sur
cette
étrange
musique
И
под
эту
странную
музыку
Les
zingarellas
se
levaient.
Цыганки
вставали,
кружа.
Tambours
de
Basque
allaient
leur
train
Баскские
барабаны
били
свой
ритм,
Et
les
guitares
forcenées
И
гитары,
безумно
звуча,
Grinçaient
sous
des
mains
obstinées
Скрипели
под
упрямыми
руками,
Même
chanson,
même
refrain
Та
же
песня,
тот
же
припев,
Même
chanson,
même
refrain
Та
же
песня,
тот
же
припев.
Tra
la
la
la!
etc...
Тра-ля-ля-ля!
и
т.д...
Les
anneaux
de
cuivre
et
d′argent
Медные
и
серебряные
кольца
Reluisaient
sur
les
peaux
bistrées,
Блестели
на
смуглой
коже,
D'orange
et
de
rouge
zébrées,
Оранжевым
и
красным
разукрашенной,
Les
étoffes
flottaient
au
vent.
Ткани
развевались
на
ветру.
La
danse
au
chant
se
mariait,
Танец
с
песней
сливались
в
одно,
La
danse
au
chant
se
mariait,
Танец
с
песней
сливались
в
одно,
D′abord
indécise
et
timide
Сначала
нерешительный
и
робкий,
Plus
vive
ensuite
et
plus
rapide,
Затем
все
живее
и
быстрее,
Cela
montait,
montait,
montait,
montait!
Все
выше,
выше,
выше,
выше!
Tra
la
la
la!
etc...
Тра-ля-ля-ля!
и
т.д...
Les
bohèmiens
Ã
tour
de
bras
Богемцы
изо
всех
сил
De
leurs
instruments
faisaient
rage,
На
своих
инструментах
играли,
Et
cet
éblouissant
tapage,
И
этот
ослепительный
шум
Ensorcelait
les
zingaras!
Околдовывал
цыганок.
Sous
le
rhythme
de
la
chanson,
Под
ритм
песни,
Sous
le
rhythme
de
la
chanson,
Под
ритм
песни,
Ardentes,
folles,
enfièvrées,
Страстные,
безумные,
лихорадочные,
Elles
se
laissaient,
enivrées,
Они
позволяли
себе,
опьяненные,
Emporter
par
le
tourbillon!
Уноситься
вихрем.
Tra
la
la
la!
etc...
Тра-ля-ля-ля!
и
т.д...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Jenkins, John Whitfield
Album
Serenade
date de sortie
06-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.