Katherine Jenkins - Hymn To The Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins - Hymn To The Fallen




George Clinton And The Funkadelics
Джордж Клинтон И Фанкаделики
Cosmic Slop
Космические Помои
March To The Witch's Castle
Марш к замку ведьмы!
February 12th, 1973
12 февраля 1973 года
The prayers of thousands were answered
Молитвы тысяч были услышаны.
The war was over, and the first of the prisoners returned
Война закончилась, и первые пленные вернулись.
Needless to say, it was the happiest day in up to thirteen years for most
Нет нужды говорить, что это был самый счастливый день за последние тринадцать лет для большинства.
For others, the real nightmare had just begun
Для других настоящий кошмар только начался.
The nightmare of readjustment
Кошмар перестройки.
And for those, we will pray
И за них мы будем молиться.
Whooa-ohh-ohhh
У-У-У
Whooa-ohh-ohhh
-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у
Whoa-oh oh-oh oh-oh oh-oh-oh whooaaa
Ой-ой ой-ой ой-ой ой-ой-ой whooaaa
(X 5)
(X 5)
Father, bless the soldier who has returned home from the war
Отец, благослови солдата, вернувшегося домой с войны.
He has fought with all his might
Он сражался изо всех сил.
Yet he knew not for what or who he was fighting for
И все же он не знал, за что и за кого он сражается.
Death waited in the shadows as he crawled by night for his country
Смерть ждала в тени, пока он полз ночью к своей стране.
His enemies was many, including the habit he still cannot break
У него было много врагов, в том числе и привычка, от которой он до сих пор не может избавиться.
Father, we pray that we might understand what has happened to his mind
Отец, мы молимся, чтобы понять, что случилось с его разумом.
And help us understand his reaction
И помоги нам понять его реакцию.
To the changes that has taken place here at home
За перемены, которые произошли здесь, дома.
And father, smile upon us, with your grace, for we will need you more than ever
И, отец, Улыбнись нам Своей благодатью, ибо мы будем нуждаться в тебе больше, чем когда-либо.
Help him understand, that when his loved one remarried
Помогите ему понять, что когда его любимая снова вышла замуж
They were truly under the impression that he was dead
У них сложилось впечатление, что он мертв.
And never would return
И никогда не вернется.
Oh lord, we pray
О, Господи, мы молимся!
And father, why must wars be fought?
Отец, почему войны должны вестись?
Someone said this war ended with "Peace with honor"
Кто-то сказал, что эта война закончилась "миром с честью".
But can there truly be?
Но может ли это быть на самом деле?
Is there such a thing?
Существует ли такая вещь?
Thousands of boys gave their life, and for what?
Тысячи парней отдали свои жизни, и за что?
Do anybody know?
Кто-нибудь знает?
Oh lord, give us the strength to understand ourselves
О, Господи, дай нам силы понять самих себя.
For we are mysterious animals, man
Ведь мы-таинственные животные, человек.
And as the boys march home to the witch's castle
И пока мальчики маршируют домой к замку ведьмы
They will all need your help
Им всем понадобится твоя помощь.
I can hear them calling, calling out for you, father
Я слышу, как они зовут, зовут тебя, отец.
For there is no one else that can help
Потому что больше никто не может помочь.
Smile upon us, oh lord
Улыбнись нам, о боже!
For we are very weak
Ибо мы очень слабы.
Very weak
Очень слабый.
Very weak
Очень слабый.
Very weak
Очень слабый.
Very weak
Очень слабый.





Writer(s): John Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.