Katherine Jenkins - Katherine's Christmas Medley (Let it Snow / Winter Wonderland / Jingle Bell Rock / Santa Claus is Coming to Town) [Live From The Royal Albert Hall / 2020] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins - Katherine's Christmas Medley (Let it Snow / Winter Wonderland / Jingle Bell Rock / Santa Claus is Coming to Town) [Live From The Royal Albert Hall / 2020]




Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная.
But the fire is so delightful
Но огонь так восхитителен!
And since we′ve no place to go
И поскольку нам некуда идти ...
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show signs of stopping
Он не показывает признаков остановки.
And I′ve brought some corn for popping
И я принесла немного кукурузы для попкорна.
The lights are turned way down low
Свет приглушен.
Let is snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь ...
How I'll hate going out in the storm
Как же я ненавижу выходить в шторм!
But if you really hold me tight
Но если ты действительно крепко обнимешь меня ...
All the way home
Всю дорогу домой.
Well, the fire is slowly dying
Что ж, огонь медленно угасает.
But my dear, we're still goodbye-ing
Но, дорогая, мы все еще прощаемся.
As long as you love me so
Пока ты так любишь меня.
Let it snow, let snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Sleigh bells ring, are you listening?
Звенят бубенцы на санях, ты слышишь?
In the lane, snow is glistening
В переулке поблескивает снег.
A beautiful sight, we′re happy tonight
Прекрасное зрелище, мы счастливы сегодня вечером.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is the new bird
Здесь останется новая птица.
He′s sings a love song while we go along
Пока мы идем, он поет песню о любви.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
In the meadow, we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
And pretend that he is Parson Brown
И представь, что он Парсон Браун.
He'll say, "Are you married?"
Он спросит: "вы женаты?"
We′ll say, "No, man
Мы ответим: "Нет, чувак
But you can do the job when you're in town"
Но ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе.
Later on, we′ll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid, the plans that we made
Бесстрашно встретиться лицом к лицу с планами, которые мы строили.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Джингл-Белл, джингл-Белл, джингл-Белл рок
Jingle bell swing and jingle bell ring
Качели колокольчика и звон колокольчика
Snowin and blowin up bushels of fun
Идет снег и взрываются бушели веселья
Now the jingle hop has begun
Теперь джингл хоп начался
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Джингл-Белл, джингл-Белл, джингл-Белл рок
Jingle bell chime in jingle bell time
Звон колокольчика во время звона колокольчика
Dancin' and prancin′ in Jingle Bell Square
Танцую и гарцую на площади Джингл-Белл.
In the frosty air
В морозном воздухе ...
What a bright time, it's the right time
Какое светлое время, это самое подходящее время
To dance the night away
Танцевать всю ночь напролет
Jingle bell time, have a swell time
Время звенеть колокольчиком, веселись!
And go ridin' in a one-horse sleigh
И кататься в санях, запряженных лошадкой.
Giddy-up, jingle horse, pick up your feet
Головокружение, звенящая лошадка, подними ноги!
Jingle around the clock
Звенят круглые сутки
Mix and migle in a jinglin′ beat
Смешивай и Мигай в звенящем ритме.
That′s the jingle bell rock
Это джингл Белл рок
What a bright time, it's the right time
Какое светлое время, это самое подходящее время
To dance the night away
Танцевать всю ночь напролет
Jingle bell time, have a swell time
Время звенеть колокольчиком, отлично провести время
And go riding in a one-horse sleigh
И кататься в санях, запряженных лошадкой.
Giddy-up, jingle horse, pick up your feet
Головокружение, звенящая лошадка, подними ноги!
Jingle around the clock
Звенят круглые сутки
Mix and migle in a jinglin′ beat
Смешивай и Мигай в звенящем ритме.
That's the jingle bell rock
Это джингл Белл рок
You better watch out, you better not cry
Лучше Берегись, лучше не плачь.
You, better not pout, I′m telling you why
Ты лучше не дуйся, я тебе скажу почему.
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
Santa Claus is coming to town
Санта Клаус едет в город
He's making a list and checking it twice
Он составляет список и проверяет его дважды.
Gonna find out who′s naughty and nice
Я узнаю, кто такой плохой и хороший.
Santa Claus is coming to town
Санта Клаус едет в город
He sees you when you're sleeping
Он видит тебя, когда ты спишь.
He knows when you're awake
Он знает, когда ты просыпаешься.
He knows if you′ve been bad or good
Он знает, Был ли ты плохим или хорошим.
So be good for goodness sake
Так что веди себя хорошо ради всего святого
Oh, you better watch out (watch out) you better not cry
О, тебе лучше быть осторожнее (осторожнее) , тебе лучше не плакать.
You better not pout, I′m telling you why (Why?)
Тебе лучше не дуться, я говорю тебе, почему (почему?)
Santa Claus is coming
Санта Клаус идет!
Santa Claus is coming
Санта Клаус идет!
Santa Claus is coming to town
Санта Клаус едет в город





Writer(s): Dick Smith, Felix Bernard, Haven Gillespie, J. Fred Coots, James Ross Boothe, Joseph Carlton Beal, Jule Styne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.