Paroles et traduction Katherine Jenkins - La Vie En Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose
Life in Pink
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
whispers
to
me,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d′amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Everyday
words,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
whispers
to
me,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d'amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Everyday
words,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Donc
je
connais
la
cause.
So
I
know
the
reason.
C′est
lui
pour
moi.
Moi
pour
lui
It's
him
for
me,
me
for
him
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie.
He
told
me,
he
swore
it
for
life.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
whispers
to
me,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d′amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Everyday
words,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Don′t
je
connais
la
cause.
Of
which
I
know
the
reason.
C'est
toi
pour
moi.
Moi
pour
toi
It's
you
for
me,
me
for
you
Il
me
l′a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie.
He
told
me,
he
swore
it
for
life.
Et
dès
que
je
l′aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
inside
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack David, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)
Album
Believe
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.