Paroles et traduction Katherine Jenkins - Pachelbel's Canon
You
are
my
love,
my
life,
my
best
chance
to
live
free...
Ты
моя
любовь,
моя
жизнь,
мой
лучший
шанс
жить
свободно...
My
eyes
when
I
watch
the
sun
setting
over
the
sea,
Мои
глаза,
когда
я
смотрю
на
солнце,
садящееся
над
морем,
My
lungs
when
the
cool
breeze
blows
softly
into
me,
Мои
легкие,
когда
прохладный
ветерок
мягко
дует
в
меня,
You
are
my
ears
when
I
listen
to
Canon
in
D.
Ты
- мои
уши,
когда
я
слушаю
канон
в
д.
My
happiness
you
were,
you
are
and
always
you
will
be...
Мое
счастье,
что
ты
была,
есть
и
всегда
будешь...
When
you
laugh,
when
you
sing,
when
you
cry
and
when
you
dream...
Когда
ты
смеешься,
когда
ты
поешь,
когда
ты
плачешь
и
когда
ты
мечтаешь...
When
you
are
near
or
when
you
are
far,
you
always
will
be,
always
were
and
always
are,
mi
cariño,
my
soul
mate,
my
number
one
weakness
and
my
greatest
strength.
Когда
ты
рядом
или
далеко,
ты
всегда
будешь,
всегда
была
и
всегда
есть,
моя
родственная
душа,
моя
слабость
номер
один
и
моя
величайшая
сила.
When
you
were
born,
while
you
live
and
long
after
you
die,
you
were,
you
are
and
always
will
you
be
mine.
Когда
ты
родился,
пока
ты
жив
и
долго
после
смерти,
ты
был,
ты
есть
и
всегда
будешь
моим.
My
sweetest
sweet,
my
dearest
dear,
my
only
trust
and
hope
after
God
and
my
freedom
of
all
fears.
Always
my
Love,
no
matter
how
far
or
how
near...
Моя
самая
сладкая,
моя
самая
дорогая,
моя
единственная
надежда
и
Надежда
после
Бога
и
моя
свобода
от
всех
страхов,
всегда
моя
любовь,
независимо
от
того,
как
далеко
или
как
близко...
The
oceans
so
vast
as
far
as
one
can
see
under
the
sky
so
blue
and
beyond
all
the
mountains'
highest
peaks.
So
far,
deep
and
long
my
love
for
you,
so
strong
and
lasting,
so
real
and
true...
Океаны,
такие
бескрайние,
насколько
можно
видеть,
под
таким
голубым
небом
и
за
самыми
высокими
вершинами
гор,
так
далеко,
глубоко
и
долго
моя
любовь
к
тебе,
такая
сильная
и
длительная,
такая
настоящая
и
истинная...
The
beauty
of
your
eyes
looking
into
mine,
your
skin,
your
hair
all
so
soft
and
so
fine...
How
lucky
am
I
that
you
could
be
all
mine.
Красота
твоих
глаз,
смотрящих
в
мои,
твоя
кожа,
твои
волосы
- все
такое
нежное
и
прекрасное...
как
мне
повезло,
что
ты
можешь
быть
только
моей.
This
time
I
now
know
as
the
cool
autumn
winds
softly
blow.
Это
время
я
теперь
знаю,
как
мягко
дуют
прохладные
осенние
ветры.
I've
said
this
all
even
before,
just
yesterday
and
long
ago!
Я
говорил
все
это
и
раньше,
только
вчера
и
очень
давно!
So
I
stand
now
silent
to
all,
for
only
she
really
knows...
И
я
стою
теперь
молча
для
всех,
ибо
только
она
знает...
And
the
autumn
breeze
slowly
sooths
a
once
lost
soul.
И
осенний
ветерок
медленно
успокаивает
однажды
потерянную
душу.
Alas
my
Angel
I
have
found
and
she
has
found
me.
Увы,
я
нашел
своего
ангела,
и
она
нашла
меня.
So
far,
far
away
but
still
hear
her
heart
beat.
Так
далеко,
но
все
еще
слышу
биение
ее
сердца.
Beyond
all
any
hopes
and
more
than
any
dream.
Выше
всяких
надежд
и
больше,
чем
любая
мечта.
I
now
believe
in
fate
and
see
in
destiny.
Теперь
я
верю
в
судьбу
и
вижу
ее.
The
Lord
has
not
left
us,
alone
or
lonely...
Господь
не
оставил
нас,
одиноких
или
одиноких...
For
now
my
Angel
I
have
found
and
she
has
found
me.
Теперь
я
нашел
своего
ангела,
и
она
нашла
меня.
I
can
not
put
into
all
the
words
Я
не
могу
выразить
все
словами.
Or
have
imagined
or
foreseen,
how
perfect
we
will
feel
together
Или
вообразили,
или
предвидели,
как
прекрасно
мы
будем
чувствовать
себя
вместе?
And
how
I
miss
you
every
time
you
log
off
and
leave.
И
как
я
скучаю
по
тебе
каждый
раз,когда
ты
выходишь
из
системы
и
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Pachelbel, Ation By Lee Holdridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.