Paroles et traduction Katherine Jenkins - Questo e per te
E'
andata
com'è
andata
una
sera
come
tante
Все
прошло
так,
как
было
в
один
вечер.
Che
come
tante
non
sarà
mai
più
La
pioggia
cade
forte
nella
notte
di
settembre
e
tu
con
il
sorriso
in
faccia
vai
Un
istante
un
cuore
che
Что,
как
так
много
никогда
больше
не
будет
дождь
падает
сильный
в
ночь
сентября,
и
вы
с
улыбкой
на
лице
перейти
на
мгновение
сердце,
которое
D'improvviso
ferma
il
cuore
e
chiudi
gli
occhi...
Внезапно
остановите
сердце
и
закройте
глаза...
Ma
non
è
stata
colpa
tua
E
viaggio
con
la
mente
pensando
sempre
Но
это
не
ваша
вина,
и
я
путешествую
с
умом,
думая
всегда
A
un
se
che
possa
riportarti
qui
con
me,
che
cosa
ti
è
accaduto
Если,
что
может
вернуть
вас
сюда
со
мной,
что
случилось
с
вами
Vorrei
tanto
un
perché
vorrei
tanto
sapere
come
stai
Sei
andato
Я
так
хочу,
потому
что
я
так
хочу
знать,
как
ты
ушел
Via
di
corsa
con
il
cielo
in
tempesta
che
poi
l'arcobaleno
sé
portato
Прочь
бежать
с
бурным
небом,
что
затем
Радуга
себя
принес
Via
ma
saila
pioggia
scende
ancora
sulle
guance
mie
La
vita
è
una
Прочь,
но
сайла
дождь
по-прежнему
падает
на
мои
щеки
жизнь
Sfida
e
questo
mi
dicevi,
una
sfida
da
non
perdere,
vivendo
ogni
Вызов
и
это
вы
сказали
мне,
вызов
не
будет
хватать,
испытывая
каждый
Momento
senza
alcun
rimpianto
lei
non
ti
ha
sconfitto
mai
Момент
без
сожаления
она
никогда
не
победила
вас
E
io
così
vivrò
col
tuo
sorriso
in
mente
il
tuo
ricordo
sai
vivrà
nel
И
я
так
буду
жить
с
вашей
улыбкой
в
виду,
ваша
память
вы
знаете,
будет
жить
в
Cuore
adesso
e
per
sempre
Grazie
amico
mio
dei
bei
momenti
insieme
Сердце
сейчас
и
навсегда
спасибо
Друг
мой
хорошие
времена
вместе
Questa
canzone
adesso
è
dedicata
a
te
Tutto
questo
è
per
te
Эта
песня
сейчас
посвящена
вам
все
это
для
вас
E'
per
te
il
mio
ricordo
che
ogni
giorno
sempre
più
vivrò
E'
per
te
il
Это
для
тебя
моя
память,
что
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
я
буду
жить
для
тебя
Mio
sorriso
pensando
al
tuo
io
rinascerò
E'
per
te
che
guardo
avanti
Моя
улыбка,
думая
о
твоем
я
перерождусь
это
для
тебя
я
смотрю
вперед
Vivendo
ogni
attimo
che
avrò
Son
per
te
queste
parole
voleranno
Живя
каждую
минуту,
которую
я
буду
иметь
для
тебя,
эти
слова
будут
летать
In
cielo
adesso
Tutto
questo
è
per
te
E'
per
te
il
caldo
abbraccio
che
На
небесах
теперь
все
это
для
тебя
это
для
тебя
теплые
объятия,
которые
Sento
stretto
forte
intorno
a
me
E'
per
te
la
mia
promessa
che
la
Я
чувствую
себя
крепко
вокруг
меня
это
для
вас
мое
обещание,
что
Mia
vita
andrà
dove
vorrò
E'
per
te
la
speranza
di
averti
sempre
qui
Моя
жизнь
пойдет
туда,
куда
я
захочу.
Vicino
a
me
E'
per
te
il
sole
in
cielo
la
pioggia
finalmente
passerà
Рядом
со
мной
это
для
тебя
солнце
на
небе
дождь,
наконец,
пройдет
Tutto
questo
è
per
te!
Все
это
для
вас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf U. Lovland, Juliette Louise Barkby Pochin, James Edward Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.