Paroles et traduction Katherine Jenkins - Stille Nacht
Stille
Nacht!
Heilige
Nacht!
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Alles
schläft;
einsam
wacht
Все
спит;
einsam
wacht
Nur
das
traute
heilige
Paar.
Только
этому
и
доверяла
святая
пара.
Holder
Knab
im
lockigten
Haar,
Holder
Knab
im
lockigten
волос,
Schlafe
in
himmlischer
Ruh!
Спи
в
небесном
упокоении!
Schlafe
in
himmlischer
Ruh!
Спи
в
небесном
упокоении!
Stille
Nacht!
Heilige
Nacht!
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Hirten
erst
kundgemacht
Пастухов
только
что
открыл
Durch
der
Engel
Alleluja,
Через
Engel
Alleluja,
Tönt
es
laut
bei
Ferne
und
Nah:
Звучит
громко
на
расстоянии
и
близко:
Christ,
der
Retter
ist
da!
Господи,
Спаситель
здесь!
Christ,
der
Retter
ist
da!
Господи,
Спаситель
здесь!
Stille
Nacht!
Heilige
Nacht!
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Gottes
Sohn!
O
wie
lacht
Сын
Божий!
О,
как
смеется
Lieb′
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Люби
из
твоих
божественных
уст,
Da
schlägt
uns
die
rettende
Stund'.
Там
нас
бьет
спасительный
час'.
Christ
in
deiner
Geburt!
Christ
in
твоего
рождения!
Christ
in
deiner
Geburt!
Christ
in
твоего
рождения!
Christ
in
deiner
Geburt!
Christ
in
твоего
рождения!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.