Katherine Jenkins - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)




The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)
Рождественская песня (Жарятся каштаны на открытом огне)
Chestnuts roasting on an open fire
Жарятся каштаны на открытом огне,
Jack Frost nipping at your nose
Мороз щиплет нос,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поет хор,
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают, что индейка и немного омелы
Will help to make the season bright
Помогут сделать праздник ярким,
And tiny tots with their eyes all aglow
А малыши, с горящими глазами,
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня ночью не смогут уснуть.
They know that Santa is on his way
Они знают, что Санта в пути,
He′s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей на свои сани,
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребенок будет подглядывать,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so I′m offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from 1 to 92
Детям от 1 года до 92 лет:
Though it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, многими способами,
Merry Christmas to you
С Рождеством тебя!
They know that Santa is on his way, he's on his way
Они знают, что Санта в пути, он в пути,
He′s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей в свои сани,
And every mother′s child is going to spy
И каждый ребенок будет подглядывать,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, умеют ли олени летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from 1 to 92
Детям от 1 года до 92 лет:
Although it′s been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, многими способами,
Merry Christmas, yeah, merry Christmas
С Рождеством, да, с Рождеством,
Merry Christmas, merry Christmas to you
С Рождеством, с Рождеством тебя,
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством,
Merry Christmas
С Рождеством.





Writer(s): Robert Wells, Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.