Katherine Jenkins - Your Silhouette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins - Your Silhouette




Something in the way you held me
Что-то в том, как ты обнимал меня.
Heaven in the words you said
Рай в твоих словах.
Tonight I'm looking at the open window
Сегодня я смотрю в открытое окно.
Liyng in our empty bed
Линг в нашей пустой постели
I try in vain to remember
Я тщетно пытаюсь вспомнить.
So afraid to forget
Так боюсь забыть.
How light the snow was falling last December
Как легок был снег в прошлом декабре
On your silhouette
На твоем силуэте
Clinging to a memory of you
Цепляюсь за воспоминания о тебе.
Lying by a winter's flame
Лежа у Зимнего пламени
The night I told you a was born to love you
В ту ночь, когда я сказал тебе, что я был рожден, чтобы любить тебя.
And how I'd never be the same
И что я никогда не буду прежним,
For as long as I'm living
пока живу.
I'll will always regret
Я всегда буду сожалеть об этом
How all the tme I never took a picture
Как же все это время я ни разу не сфотографировался
Of your silhouette
Твоего силуэта
I used to close my eyes
Раньше я закрывал глаза.
And only see your face
И вижу только твое лицо.
But time was made to fly
Но время было создано, чтобы улететь
And carry you away
И унести тебя прочь.
How light the snow was falling last December
Как легок был снег в прошлом декабре
On your silhouette
На твоем силуэте
Oh, and maybe if I try to listen
О, и, может быть, если я попытаюсь слушать ...
I can hear you call my name
Я слышу, как ты зовешь меня по имени.
From out across the great and mighty distance
Из-за огромной и могучей дали.
Something like an open sea
Что-то вроде открытого моря.
Helping me to remember
Помогает мне вспомнить.
So afraid to forget
Так боюсь забыть.
How light the snow was falling last December
Как легок был снег в прошлом декабре
On your silhouette
На твоем силуэте





Writer(s): TIM MIKAEL LARSSON, LUCIAN PIANE, TOBIAS LUNDGREN, AUDRA MAE, JOHAN FRANSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.