Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me to Death
Lieb mich zu Tode
Love
me
to
death
Lieb
mich
zu
Tode
(Let
me
love
you)
(Lass
mich
dich
lieben)
Just
love
me
to
death
Lieb
mich
einfach
zu
Tode
(You
just
sing
it
a
lot
better,
I'd
rather
listen
to
you)
(Du
singst
es
einfach
viel
besser,
ich
höre
dir
lieber
zu)
No
I
don't
Nein,
das
tu
ich
nicht
(Yes
you
do
shut
up)
(Doch,
das
tust
du,
sei
still)
Can't
stop
singing
our
song
Kann
nicht
aufhören,
unser
Lied
zu
singen
Can't
stop
seeing
your
face
Kann
nicht
aufhören,
dein
Gesicht
zu
sehen
Can't
stop
remembering
you
kissing
me
Kann
nicht
aufhören,
mich
daran
zu
erinnern,
wie
du
mich
geküsst
hast
All
over
the
place
Überall
And
even
yet,
I
can't
forget
Und
selbst
jetzt
kann
ich
nicht
vergessen
How
you
had
to
hold
your
breath
Wie
du
den
Atem
anhalten
musstest
Cause
I
thought
then
Denn
ich
dachte
damals
If
this
man
keeps
this
up,
he's
Wenn
dieser
Mann
so
weitermacht,
wird
er
Gonna
love
me
to
death!
Mich
zu
Tode
lieben!
What
a
way
to
go!
Was
für
eine
Art
zu
gehen!
What
a
way
to
die!
Was
für
eine
Art
zu
sterben!
If
just
once
in
my
life
I
get
to
feel
this
alive
Wenn
ich
mich
nur
einmal
in
meinem
Leben
so
lebendig
fühlen
darf
With
you
so
good
and
tender
Mit
dir,
so
gut
und
zärtlich
In
that
sweet
moment
of
surrender
In
diesem
süßen
Moment
der
Hingabe
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
held
my
very
breath
Und
meinen
Atem
anhielt
And
let
you
love
me
to
death
Und
dich
mich
zu
Tode
lieben
ließ
Can't
help
thinking
I'm
done!
Kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
ich
bin
erledigt!
Can't
help
thinking
I'm
gone!
Kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
ich
bin
fort!
Can't
help
wondering
what
the
hell
have
I,
even
been
living
on?
Kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wovon
zum
Teufel
habe
ich
überhaupt
gelebt?
Where
did
I
go?
Wohin
ging
ich?
What
did
I
do?
Was
tat
ich?
How
did
I
live,
when
I
lived
without
you,
so
Wie
lebte
ich,
als
ich
ohne
dich
lebte,
also
Once
again
make
me
catch
my
breath
Lass
mich
wieder
nach
Luft
schnappen
And
love
me
to
death!
Und
lieb
mich
zu
Tode!
Love
me
to
death!
Lieb
mich
zu
Tode!
What
a
way
to
go!
Was
für
eine
Art
zu
gehen!
What
a
way
to
die!
Was
für
eine
Art
zu
sterben!
If
just
once
in
my
life
I
get
to
feel
this
alive
Wenn
ich
mich
nur
einmal
in
meinem
Leben
so
lebendig
fühlen
darf
With
you
so
good
and
tender
Mit
dir,
so
gut
und
zärtlich
In
that
sweet
moment
of
surrender
In
diesem
süßen
Moment
der
Hingabe
When
you
close
your
eyes
Wenn
du
deine
Augen
schließt
(I
close
my
eyes)
(Ich
schließe
meine
Augen)
And
held
your
very
breath
Und
deinen
Atem
anhieltest
(I
held
my
breath)
(Ich
hielt
meinen
Atem
an)
And
let
me
love
you
to
death
Und
lass
mich
dich
zu
Tode
lieben
(I
let
you
love
me,
love
me
to
death)
(Ich
ließ
dich
mich
lieben,
mich
zu
Tode
lieben)
So
take
away
the
breath
in
me
So
nimm
mir
den
Atem
And
thrill
me
to
the
death
of
me
Und
begeistere
mich
zu
Tode
Till
there's
nothing
left
of
me
Bis
nichts
mehr
von
mir
übrig
ist
God
you'll
be
the
death
of
me
Gott,
du
wirst
mein
Tod
sein
What
a
way
to
go!
Was
für
eine
Art
zu
gehen!
What
a
way
to
die!
Was
für
eine
Art
zu
sterben!
If
just
once
in
my
life
I
get
to
feel
this
alive
Wenn
ich
mich
nur
einmal
in
meinem
Leben
so
lebendig
fühlen
darf
With
you
so
good
and
tender
Mit
dir,
so
gut
und
zärtlich
In
that
sweet
moment
of
surrender
In
diesem
süßen
Moment
der
Hingabe
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
(You
close
your
eyes)
(Du
schließt
deine
Augen)
Held
my
very
breath
Meinen
Atem
anhielt
(You
held
your
breath)
(Du
hieltest
deinen
Atem
an)
And
let
you
love
me
to
death!
Und
ließ
dich
mich
zu
Tode
lieben!
(Let
me
love
you)
(Lass
mich
dich
lieben)
I'll
let
you
love
me
to
death
Ich
werde
dich
mich
zu
Tode
lieben
lassen
(Let
me
love
you
to
death)
(Lass
mich
dich
zu
Tode
lieben)
I'm
lost
when
you're
kissing
me
Ich
bin
verloren,
wenn
du
mich
küsst
(So
take
away
the
breath
of
me)
(So
nimm
mir
den
Atem)
You
thrill
me
with
your
kisses
Du
begeisterst
mich
mit
deinen
Küssen
(Throw
me
to
the
death
of
me)
(Überwältige
mich
bis
zum
Tod)
Love
when
you're
kissing
me
Liebe
es,
wenn
du
mich
küsst
(Till
there's
nothing
left
to
feel)
(Bis
nichts
mehr
zu
fühlen
ist)
God
you'll
be
the
death
of
me
Gott,
du
wirst
mein
Tod
sein
(Love
me
to
death,
love
me
to
death)
(Lieb
mich
zu
Tode,
lieb
mich
zu
Tode)
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Love
me
to
death
Lieb
mich
zu
Tode
(Let
me
love
you)
(Lass
mich
dich
lieben)
I'm
gonna
love
you!
Ich
werde
dich
lieben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathie Lee, Brett James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.