Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Make Love Anymore
Мы больше не любим друг друга
We
make
coffee
Мы
варим
кофе
Make
polite
conversations
Ведем
вежливые
беседы
Make
plans
for
the
day
Строим
планы
на
день
And
our
summer
vacation
И
на
летний
отпуск
Make
reservations
for
dinner
with
friends
Бронируем
столик
в
ресторане
для
ужина
с
друзьями
We
make
allowances
Мы
идем
на
уступки
We
make
amends
Мы
миримся
We
make
time
for
the
things
that
don't
matter
Мы
находим
время
для
вещей,
которые
не
имеют
значения
Make
idle
chatter
Болтаем
ни
о
чем
Make
every
effort
to
make
the
future
secure
Прилагаем
все
усилия,
чтобы
обеспечить
будущее
But
we
don't
make
love
anymore
Но
мы
больше
не
любим
друг
друга
How
did
the
inches
grow
into
the
miles?
Как
сантиметры
превратились
в
мили?
How
did
the
silence,
silence
the
sound?
Как
тишина
заглушила
все
звуки?
How
did
we
stumble
Как
мы
споткнулись,
When
we
once
were
so
sure?
Когда
были
так
уверены
в
себе?
We
don't
make
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
We
make
a
promise
Мы
даем
обещания,
We
know
we
can't
keep
Которые
не
можем
сдержать
We
make
progress
Мы
движемся
вперед,
But
the
hurt
is
too
deep
Но
рана
слишком
глубока
We
make
mistakes
Мы
совершаем
ошибки,
We've
made
too
often
before
Которые
совершали
слишком
часто
раньше
But
we
don't
make
love
anymore
Но
мы
больше
не
любим
друг
друга
How
did
the
inches
grow
into
the
miles?
Как
сантиметры
превратились
в
мили?
How
did
the
silence,
silence
the
sound?
Как
тишина
заглушила
все
звуки?
How
did
we
stumble
Как
мы
споткнулись,
When
we
once
were
so
sure?
Когда
были
так
уверены
в
себе?
We
don't
make
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
We
make
light
of
a
bad
situation
Мы
легкомысленно
относимся
к
плохой
ситуации
We
make
a
point
to
avoid
confrontation
Мы
стараемся
избегать
конфронтации
We
make
predictions
on
what
is
in
store
Мы
строим
предположения
о
том,
что
нас
ждет
But
we
don't
make
love
anymore
Но
мы
больше
не
любим
друг
друга
We
making
a
living
Мы
зарабатываем
на
жизнь,
But
we're
living
a
lie
Но
живем
во
лжи
And
I
can't
make
myself
И
я
не
могу
заставить
себя
Stop
asking
why?
Перестать
спрашивать,
почему?
If
we're
not
here
for
love
Если
мы
здесь
не
ради
любви,
What
are
we
living
for?
Ради
чего
мы
живем?
We
don't
make
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
We
don't
make
love
Мы
не
любим
друг
друга
And
it's
time
that
things
start
to
change
И
пора
что-то
менять
And
I'm
tired
of
it
all
И
я
устала
от
всего
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATHIE LEE GIFFORD, PHILIP GALDSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.