Paroles et traduction Kathleen Edwards - Change the Sheets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change the Sheets
Смени простыни
My
love
took
a
ride
on
a
red-eye
plane
Мой
любимый
улетел
ночным
рейсом,
Going
home
Вернулся
домой.
And
we're
never
gonna
feel
the
same
И
мы
больше
никогда
не
будем
прежними.
Change
this
feeling
under
my
feet
Измени
это
чувство
подо
мной,
Change
the
sheets
and
then
change
me
Смени
простыни,
а
затем
измени
меня.
My
love
is
a
stockpile
of
broken
wills
Моя
любовь
— это
склад
сломленных
желаний,
Like
Santa
Fe,
margaritas
and
sleeping
pills
Как
Санта-Фе,
маргарита
и
снотворное.
I
wanna
lie
in
the
cracks
of
this
lonely
road
Я
хочу
лежать
в
трещинах
этой
одинокой
дороги,
I
can
fill
in
the
blanks
for
every
time
you
[...]
Я
могу
заполнить
пробелы
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Here
is
the
truth
I
swear
it
used
to
be
fun
Вот
правда,
клянусь,
раньше
было
весело.
Go
ahead
run
Давай,
беги.
Change
this
feeling
under
my
feet
Измени
это
чувство
подо
мной,
Change
the
sheets
and
then
change
me
Смени
простыни,
а
затем
измени
меня.
Won't
you
change
this
feeling
under
my
feet
Не
изменишь
ли
ты
это
чувство
подо
мной?
I
wanna
lie
in
the
cracks
of
this
lonely
road
Я
хочу
лежать
в
трещинах
этой
одинокой
дороги,
I
can
fill
in
the
blanks
for
every
time
you
[...]
Я
могу
заполнить
пробелы
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Here
is
the
truth
I
swear
I
was
fun
Вот
правда,
клянусь,
я
была
веселой.
Go
ahead
run
Давай,
беги.
Change
this
feeling
under
my
feet
Измени
это
чувство
подо
мной,
Would
you
change
the
sheets
and
then
change
me
Не
сменишь
ли
ты
простыни,
а
затем
изменишь
меня?
Change
this
feeling
under
my
feet
Измени
это
чувство
подо
мной,
'Cause
here
is
the
truth
I
swear
I
was
fun
Потому
что
вот
правда,
клянусь,
я
была
веселой.
Go
ahead
run
Давай,
беги.
Go
ahead
run
Давай,
беги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Edwards
Album
Voyageur
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.