Kathleen Edwards - Change the Sheets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kathleen Edwards - Change the Sheets




Change the Sheets
Смени простыни
My love took a ride on a red-eye plane
Мой любимый улетел ночным рейсом,
Going home
Вернулся домой.
And we're never gonna feel the same
И мы больше никогда не будем прежними.
Change this feeling under my feet
Измени это чувство подо мной,
Change the sheets and then change me
Смени простыни, а затем измени меня.
My love is a stockpile of broken wills
Моя любовь это склад сломленных желаний,
Like Santa Fe, margaritas and sleeping pills
Как Санта-Фе, маргарита и снотворное.
I wanna lie in the cracks of this lonely road
Я хочу лежать в трещинах этой одинокой дороги,
I can fill in the blanks for every time you [...]
Я могу заполнить пробелы каждый раз, когда ты уходишь.
Here is the truth I swear it used to be fun
Вот правда, клянусь, раньше было весело.
Go ahead run
Давай, беги.
Change this feeling under my feet
Измени это чувство подо мной,
Change the sheets and then change me
Смени простыни, а затем измени меня.
Won't you change this feeling under my feet
Не изменишь ли ты это чувство подо мной?
I wanna lie in the cracks of this lonely road
Я хочу лежать в трещинах этой одинокой дороги,
I can fill in the blanks for every time you [...]
Я могу заполнить пробелы каждый раз, когда ты уходишь.
Here is the truth I swear I was fun
Вот правда, клянусь, я была веселой.
Go ahead run
Давай, беги.
Change this feeling under my feet
Измени это чувство подо мной,
Would you change the sheets and then change me
Не сменишь ли ты простыни, а затем изменишь меня?
Change this feeling under my feet
Измени это чувство подо мной,
'Cause here is the truth I swear I was fun
Потому что вот правда, клянусь, я была веселой.
Go ahead run
Давай, беги.
Go ahead run
Давай, беги.





Writer(s): Kathleen Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.