Kathleen Edwards - I Make the Dough, You Get the Glory (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kathleen Edwards - I Make the Dough, You Get the Glory (Live)




I Make the Dough, You Get the Glory (Live)
Я зарабатываю деньги, а слава достается тебе (концертная запись)
Blazing a trail to the Southern cities
Прокладывая путь к южным городам
From the streets of our hometown
С улиц нашего родного города
Basement bars, we played from the heart
Подвальные бары, мы играли от души
In the company of our friends
В компании наших друзей
If I write down these memories
Если я запишу эти воспоминания,
That I have saved away
Которые я храню,
Photographs of the years that have passed
Фотографии прошедших лет
Inside my little brain
В моей маленькой голове
You're cool and cred like Fogerty
Ты крутой и авторитетный, как Фогерти
I'm Elvis Presley in the 70s
Я - Элвис Пресли в 70-х
You're Chateauneuf, I'm Yellow Label
Ты - Шатонёф, я - "желтая этикетка"
You're the buffet, I'm just the table
Ты - шведский стол, а я просто стол
I'm a Ford Temple, you're a Maserati
Я - Форд Темпл, ты - Мазерати
You're The Great One, I'm Marty McSorley
Ты - Великий, я - Марти МакСорли
You're the Concord, I'm economy
Ты - Конкорд, я - эконом-класс
I make the dough, but you get the glory
Я зарабатываю деньги, а слава достается тебе
Big fish, small pond and some cover songs
Большая рыба в маленьком пруду и несколько кавер-версий
That we sang along the way
Которые мы пели по пути
We used to midnight run to The Vesta Lounge
Мы любили делать ночные на raidsбеги в "Весту Лаунж"
Cheese, burgers and chocolate shakes
Сыр, бургеры и шоколадные коктейли
And once I got drunk with Jeb
И однажды, когда я напилась с Джебом
I told him I was in love with you
Я сказала ему, что влюблена в тебя
But I love you like a brother
Но я люблю тебя как брата
So I guess that half of it was true
Так что, думаю, половина была правдой
And you're cool and cred like Fogerty
А ты крутой и авторитетный, как Фогерти
I'm Elvis Presley in the 70s
Я - Элвис Пресли в 70-х
You're Chateauneuf, I'm Yellow Label
Ты - Шатонёф, я - "желтая этикетка"
You're the buffet, I'm just the table
Ты - шведский стол, а я просто стол
I'm a Dodge Sparkle, you're a Lamborghini
Я - Додж Спарк, ты - Ламборгини
You're The Great One, I'm Marty McSorley
Ты - Великий, я - Марти МакСорли
You're the Concord, I'm economy
Ты - Конкорд, я - эконом-класс
I make the dough, but you get the glory
Я зарабатываю деньги, а слава достается тебе
If I write down these memories
Если я запишу эти воспоминания
That I have saved away
Которые я храню
Photographs of the years that have passed
Фотографии прошедших лет
Inside my little brain
В моей маленькой голове
I'm sure it's been said in the finer print
Я уверена, это было сказано мелким шрифтом
You make me look like Janet May
Ты выставляешь меня Джанет Мэй
Heavy rotation on the CBC
Постоянно крутят на CBC
Whatever in hell that really means, yeah
Что бы, черт возьми, это ни значило, да
You're cool and cred like Fogerty
Ты крутой и авторитетный, как Фогерти
I'm Elvis Presley in the 70s
Я - Элвис Пресли в 70-х
You're the Concord, I'm economy
Ты - Конкорд, я - эконом-класс
I make the dough, but you get the glory
Я зарабатываю деньги, а слава достается тебе
You get the glory, you get the glory
Слава достается тебе, слава достается тебе





Writer(s): Kathleen Margaret Edwards (t)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.