Paroles et traduction Kathleen Edwards - It's Christmastime (Let's Just Survive)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Christmastime (Let's Just Survive)
Рождество (Давай просто выживем)
It's
a
wonderful
time
where
we
all
descend
Это
чудесное
время,
когда
мы
все
съезжаемся
To
my
parents
house
in
the
west
end
В
дом
моих
родителей
на
западной
окраине
Uncle
Dave
and
Susan
bring
their
feral
cat
Дядя
Дэйв
и
Сьюзен
привозят
своего
дикого
кота
And
homemade
wine
that
tastes
like
crap
И
домашнее
вино,
которое
на
вкус
как
дрянь
Oh
it's
Christmastime
О,
это
Рождество
Let's
just
survive
Давай
просто
выживем
Thanks
for
the
self
help
book
but,
I
have
it
already
Спасибо
за
книгу
по
саморазвитию,
но
она
у
меня
уже
есть
I
got
it
last
year
when
I
was
dating
that
loser
Jerry
Я
получила
ее
в
прошлом
году,
когда
встречалась
с
этим
неудачником
Джерри
And
I
get
that
you're
lovin'
the
new
John
Mayer
И
я
понимаю,
что
ты
любишь
нового
Джона
Майера
But
I
don't
even
have
a
CD
player
Но
у
меня
даже
нет
CD-плеера
It's
Christmastime
Это
Рождество
Let's
just
survive
Давай
просто
выживем
Mom's
criticizing
Dad's
mashed
potatoes
Мама
критикует
папино
картофельное
пюре
But
he's
four
martinis
in
so
he
doesn't
notice
Но
он
уже
выпил
четыре
мартини,
так
что
не
замечает
Someone
let
the
dog
lick
the
gravy
bowl
Кто-то
позволил
собаке
облизать
миску
с
подливкой
And
now
the
air
in
here
is
unbearable
И
теперь
воздух
здесь
невыносим
Tell
me
a
story
we've
all
heard
before
Расскажи
мне
историю,
которую
мы
все
уже
слышали
And
drag
it
out
even
more
И
растяни
ее
еще
больше
It's
Christmastime
Это
Рождество
Let's
just
survive
Давай
просто
выживем
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow,
meow
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow,
meow
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow,
meow
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
You
have
a
meltdown
when
we
play
Scrabble
У
тебя
истерика,
когда
мы
играем
в
Скрэббл
It's
not
my
fault,
you're
always
left
with
vowels
Это
не
моя
вина,
что
у
тебя
всегда
остаются
гласные
Auntie'
Sue
goes
on
a
really
long
walk
Тетя
Сью
идет
на
очень
долгую
прогулку
To
buy
weed
from
the
swingers
living
down
the
block
Чтобы
купить
травку
у
свингеров,
живущих
вниз
по
улице
And
the
cat
pissed
on
the
Christmas
tree
А
кот
нассал
на
елку
And
it
soaks
through
the
box
of
the
iPad
that
you
bought
me
И
это
пропитало
коробку
от
iPad,
который
ты
мне
купил
Is
it
too
soon
to
ask
Не
рано
ли
спрашивать
Did
you
get
Apple
Care
with
that
Ты
оформил
Apple
Care
на
него?
Tell
me
a
story
we've
all
heard
before
Расскажи
мне
историю,
которую
мы
все
уже
слышали
And
drag
it
out
even
more
И
растяни
ее
еще
больше
It's
Christmastime
Это
Рождество
Let's
just
survive
Давай
просто
выживем
Oh
it's
Christmastime
О,
это
Рождество
Let's
just
survive
Давай
просто
выживем
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow,
meow
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow,
meow
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow,
meow
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
It's
a
wonderful
time
Это
чудесное
время
Where
we
all
descend
Когда
мы
все
съезжаемся
To
my
parents
house
in
the
west
end
В
дом
моих
родителей
на
западной
окраине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Margaret Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.