Paroles et traduction Kathryn Williams - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days,
I've
been
feeling
lucky
В
эти
дни
я
чувствую
себя
такой
счастливой,
Looking
all
around
me
Оглядываюсь
вокруг
I
see
so
many
dreams
that
have
come
true
И
вижу
так
много
сбывшихся
мечт,
Like
me
right
next
to
you
Как,
например,
то,
что
я
рядом
с
тобой,
Like
the
angels
coming
through
Словно
ангелы
спустились
с
небес.
These
days
have
only
just
begun
Эти
дни
только
начались.
Someone
to
come
home
to
У
меня
есть
тот,
к
кому
возвращаться
домой
Each
and
every
night
Каждый
вечер,
All
of
my
tomorrows
И
все
мои
завтра
Are
finally
looking
bright
Наконец-то
светлые.
Oh
what,
I
won't
rush
it,
Я
не
буду
торопить
события,
Why
would
I
dare?
Зачем
мне
это?
Nothing
could
compare
Ничто
не
сравнится
To
the
way
I've
been
feeling
these
days
С
тем,
как
я
себя
чувствую
в
эти
дни.
They
are
the
best
I've
ever
had
Они
лучшие
в
моей
жизни,
And
they
have
only
just
begun
И
они
только
начались.
Here
we
we're
so
connected
Мы
так
связаны
друг
с
другом,
Like
the
moon
is
to
the
sun
Как
луна
с
солнцем.
I
never
thought
I'd
feel
this
way
Я
никогда
не
думала,
что
буду
чувствовать
себя
так,
Cos
all
I
ever
really
wanted
is
these
days
Ведь
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
эти
дни.
If
I
could,
I'd
try
to
freeze
the
moment
Если
бы
я
могла,
я
бы
остановила
мгновение,
Set
aside
the
future
Отложила
бы
будущее,
Stay
right
here
right
now
Осталась
бы
здесь
и
сейчас,
So
time
won't
fly
Чтобы
время
не
летело,
Like
the
flame
that
never
dies
Как
вечный
огонь,
Like
the
love
that's
in
your
eyes
Как
любовь
в
твоих
глазах.
These
days
have
only
just
begun
Эти
дни
только
начались.
Something
to
believe
in
Есть
во
что
верить,
When
the
world
is
going
mad
Когда
мир
сходит
с
ума,
And
when
the
rain
is
crashing
down
girl
И
когда
дождь
льет
как
из
ведра,
It
doesn't
seem
so
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
Oh
what,
I
won't
rush
it
Я
не
буду
торопить
события,
Why
would
I
dare?
Зачем
мне
это?
Nothing
could
compare
Ничто
не
сравнится
To
the
way
I've
been
feeling
these
days
С
тем,
как
я
себя
чувствую
в
эти
дни.
They
are
the
best
I've
ever
had
Они
лучшие
в
моей
жизни,
And
they
have
only
just
begun
И
они
только
начались.
Here
we
we're
so
connected
Мы
так
связаны
друг
с
другом,
Like
the
moon
is
to
the
sun
Как
луна
с
солнцем.
I
never
thought
I'd
feel
this
way
Я
никогда
не
думала,
что
буду
чувствовать
себя
так,
Cos
all
I
ever
really
wanted
is
these
days
Ведь
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
эти
дни.
They
are
the
best
I've
ever
had
Они
лучшие
в
моей
жизни,
And
they
have
only
just
begun
И
они
только
начались.
Here
we
we're
so
connected
Мы
так
связаны
друг
с
другом,
Like
the
moon
is
to
the
sun
Как
луна
с
солнцем.
I
never
thought
I'd
feel
this
way
Я
никогда
не
думала,
что
буду
чувствовать
себя
так,
Cos
all
I
ever
really
wanted
is
these
days
Ведь
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
эти
дни.
They
are
the
best
I've
ever
had
and
they
have
only
just
begun...
Они
лучшие
в
моей
жизни,
и
они
только
начались...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Browne Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.