Paroles et traduction Kathy Mattea feat. Tim O'Brien - The Battle Hymn Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Battle Hymn Of Love
Боевой гимн любви
I
will
pledge
my
heart
Я
клянусь
своим
сердцем
To
the
love
we
share
Той
любви,
что
нас
связывает,
Through
the
good
И
в
радости,
And
the
bad
times
too
И
в
горе
с
тобой
буду.
I'll
forsake
my
rest
Я
пожертвую
своим
покоем
For
your
happiness
Ради
твоего
счастья,
'Til
my
death
I
will
stand
by
you
До
самой
смерти
буду
рядом
с
тобой.
With
God
as
my
witness
Перед
Богом
свидетелем
This
vow
I
will
make
Даю
я
эту
клятву,
To
have
and
to
hold
you
Любить
и
хранить
тебя,
No
other
to
take
Никого
другого
не
желая.
For
rich
or
for
poor
В
богатстве
и
бедности,
Under
skies
grey
or
blue
Под
серым
или
голубым
небом,
'Til
my
death
I
will
stand
by
you
До
самой
смерти
буду
рядом
с
тобой.
There
are
war's
and
there
are
rumor's
Есть
войны
и
слухи
о
войнах,
Of
war's
yet
to
come
Которые
еще
грядут.
Temptations
we'll
have
to
walk
through
Соблазны,
через
которые
нам
придется
пройти,
Though
others
may
tremble
Пусть
другие
дрожат,
I
will
not
run
Я
не
убегу.
'Til
my
death
I
will
stand
by
you
До
самой
смерти
буду
рядом
с
тобой.
I
will
put
on
the
armor
of
faithfulness
Я
надену
доспехи
верности,
To
fight
for
a
heart
that
is
true
Чтобы
бороться
за
сердце,
которое
истинно.
'Til
the
battle
is
won,
I
will
not
rest
Пока
битва
не
выиграна,
я
не
успокоюсь,
'Til
my
death
I
will
stand
by
you
До
самой
смерти
буду
рядом
с
тобой.
With
God
as
my
witness
Перед
Богом
свидетелем
This
vow
I
will
make
Даю
я
эту
клятву,
To
have
and
to
hold
you
Любить
и
хранить
тебя,
No
other
to
take
Никого
другого
не
желая.
For
rich
or
for
poor
В
богатстве
и
бедности,
Under
skies
grey
or
blue
Под
серым
или
голубым
небом,
'Til
my
death
I
will
stand
by
you
До
самой
смерти
буду
рядом
с
тобой.
'Til
the
battle
is
won
Пока
битва
не
выиграна,
I
will
not
run
Я
не
убегу.
'Til
my
death
I
will
stand
by
you
До
самой
смерти
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Overstreet, Donald Alan Jr. Schlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.