Paroles et traduction Kathy Mattea - Ashes In The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes In The Wind
Пепел на ветру
The
first
time
I
met
Davey
it
was
1985
Впервые
я
встретила
Дэви
в
1985
году.
We
were
three
sheets
to
the
wind
and
a
couple
of
tokes
over
the
line
Мы
были
пьяны
в
стельку
и
немного
накурились.
But
I've
replayed
that
moment
like
a
movie
in
my
mind
Но
я
прокручиваю
тот
момент
в
голове,
как
фильм.
The
first
time
I
met
Davey
it
was
1985
Впервые
я
встретила
Дэви
в
1985
году.
The
next
time
I
saw
Davey
it
was
at
a
high
school
dance
Следующий
раз
я
увидела
Дэви
на
школьных
танцах.
He
was
with
my
best
friend
Mary
Он
был
с
моей
лучшей
подругой
Мэри.
I
was
singin'
with
the
band
Я
пела
с
группой.
My
life
passed
before
me
in
that
passing
glance
Моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами
в
тот
миг.
And
I
knew
I'd
never
be
the
same
again
И
я
знала,
что
уже
никогда
не
буду
прежней.
Davey
runs
through
the
roses
Дэви
бежит
сквозь
розы,
And
Davey
runs
through
my
mind
Дэви
бежит
в
моих
мыслях.
Thinkin'
that
the
road
I
chose
Думаю,
что
дорога,
которую
я
выбрала,
Was
the
best
one
at
the
time
Была
лучшей
в
то
время.
Those
mem'ries
they're
just
moments
Эти
воспоминания
– всего
лишь
мгновения,
You
wish
would
never
end
Которые
ты
хотел
бы
удержать
вечно.
But
they
never
stay
Но
они
не
остаются,
They
just
float
away
Они
просто
уплывают
прочь,
Like
ashes
in
the
wind
Как
пепел
на
ветру.
Davey
married
Mary
and
went
on
with
his
life
Дэви
женился
на
Мэри
и
продолжил
жить
своей
жизнью.
So
I
went
and
found
a
husband
and
tried
to
be
a
wife
А
я
нашла
себе
мужа
и
пыталась
быть
хорошей
женой.
But
I
knew
from
'I
Do'
Но
я
знала
с
самого
«согласна»,
Deep
down
it
wasn't
right
Глубоко
внутри,
что
это
неправильно.
And
that's
why
I'm
lookin'
back
alone
tonight
Вот
почему
я
сегодня
одна
предаюсь
воспоминаниям.
Davey
runs
through
the
roses
Дэви
бежит
сквозь
розы,
And
Davey
runs
through
my
head
Дэви
бежит
в
моей
голове.
Wishin'
that
the
road
I
chose
Жалею,
что
не
выбрала
другую
дорогу.
Was
another
one
instead
Вместо
той,
что
есть.
Those
mem'ries
they're
just
moments
Эти
воспоминания
– всего
лишь
мгновения,
You
pray
will
never
end
О
которых
молишь,
чтобы
они
никогда
не
кончались.
But
they
never
stay
Но
они
не
остаются,
They
just
float
away
Они
просто
уплывают
прочь,
Like
ashes
in
the
wind
Как
пепел
на
ветру.
The
minutes
turn
to
days
Минуты
превращаются
в
дни,
And
the
days
they
turn
to
years
А
дни
превращаются
в
года.
And
a
lifetime
you
can
waste
И
ты
можешь
потратить
всю
жизнь
впустую,
When
you're
runnin'
from
your
fears
Убегая
от
своих
страхов.
The
last
time
I
saw
Davey
it
was
1999
В
последний
раз
я
видела
Дэви
в
1999
году.
We
had
gathered
all
together
Мы
все
собрались
вместе,
We
had
come
to
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
To
the
heart
of
an
old
soul
С
сердцем
старой
души,
Who
was
far
too
young
to
die
Которая
слишком
рано
ушла.
And
in
the
still
you
could
hear
the
angels
cry
И
в
тишине
можно
было
услышать,
как
плачут
ангелы.
Davey
runs
through
the
roses
Дэви
бежит
сквозь
розы,
And
Davey
danced
through
my
life
Дэви
танцевал
в
моей
жизни.
I
can
see
him
up
there
with
Moses
Я
вижу
его
там,
с
Моисеем,
Right
next
to
Jesus
Christ
Рядом
с
Иисусом
Христом.
While
I'm
standin'
at
the
crossroads
Пока
я
стою
на
перепутье,
Wonderin'
what's
around
the
bend
Гадая,
что
ждет
меня
за
поворотом.
He's
miles
from
here
Он
очень
далеко,
Beyond
the
atmosphere
За
пределами
атмосферы.
Just
ashes
in
the
wind
Всего
лишь
пепел
на
ветру.
I
can
see
him
rise
into
the
sky
Я
вижу,
как
он
поднимается
в
небо,
Just
ashes
in
the
wind
Всего
лишь
пепел
на
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Vezner
Album
Roses
date de sortie
30-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.