Paroles et traduction Kathy Mattea - Clown in Your Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clown in Your Rodeo
Клоун на твоём родео
Hey
there
little
cactus
flower
your
ways
are
sharper
than
a
knife
Эй,
ты,
маленький
цветок
кактуса,
твои
манеры
острее
ножа,
And
they
cause
the
heart
to
bleed
И
они
заставляют
сердце
кровоточить.
You
think
that
love
is
flower
well
baby
you
abused
the
right
to
rule
over
me
Ты
думаешь,
что
любовь
– это
цветок,
ну,
милый,
ты
злоупотребил
правом
властвовать
надо
мной,
Cause
love
should
keep
you
feeling
warm
and
all
right
Ведь
любовь
должна
согревать
и
делать
всё
хорошо.
But
when
I'm
close
to
you
I
just
get
frostbite
Но
рядом
с
тобой
я
чувствую
только
холод.
I
ain't
gonna
be
the
clown
in
your
rodeo
I
ain't
gonna
be
the
freak
in
your
fair
Я
не
буду
клоуном
на
твоём
родео,
я
не
буду
уродцем
на
твоей
ярмарке,
I
ain't
gonna
be
the
floor
for
your
do-si-do
Я
не
буду
полом
для
твоего
до-си-до.
No
baby
gonna
dust
you
off
and
ride
on
out
of
here
Нет,
милый,
отряхнусь
от
тебя
и
уеду
отсюда.
Hey
there
little
bronco
buster
Эй,
ты,
маленький
укротитель
мустангов,
Did
you
think
you
had
me
trained
to
meet
your
every
whim
Думал,
ты
меня
выдрессировал,
чтобы
я
исполняла
все
твои
прихоти?
Well
hand
me
my
feather
duster
Ну,
подай
мне
мою
метёлку,
I'm
cleaning
house
I'll
end
the
game
before
my
heart
starts
caving
in
Я
навожу
порядок,
я
закончу
эту
игру,
пока
моё
сердце
не
начнёт
сдаваться.
Cause
this
love
affair
has
taken
me
through
hell
some
Ведь
эта
любовная
история
провела
меня
через
все
круги
ада,
Now
I
believe
that
I've
worn
out
my
welcome
И
теперь
я
чувствую,
что
мне
здесь
больше
не
рады.
I
ain't
gonna
be
the
clown...
Я
не
буду
клоуном...
[ Dobro
- fiddle
]
[ Добро
- скрипка
]
Cause
love
should
keep...
Ведь
любовь
должна
согревать...
I
ain't
gonna
be
the
clown...
Я
не
буду
клоуном...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.