Paroles et traduction Kathy Mattea - Eighteen Wheels And A Dozen Roses
Charlie's
got
a
gold
watch
У
Чарли
золотые
часы.
Don't
seem
like
a
whole
lot
Кажется,
не
так
уж
много.
After
thirty
years
of
drivin'
После
тридцати
лет
езды.
Up
and
down
the
interstate
Вверх
и
вниз
по
автостраде.
But
Charlie's
had
a
good
life
Но
у
Чарли
была
хорошая
жизнь.
And
Charlie's
got
a
good
wife
И
у
Чарли
хорошая
жена.
And
after
tonight
she'll
no
longer
И
после
сегодняшнего
вечера
она
больше
не
будет
...
Be
countin'
the
days
Я
буду
считать
дни.
Eighteen
wheels
and
a
dozen
roses
Восемнадцать
колес
и
дюжина
роз.
Ten
more
miles
on
his
four
day
run
Еще
десять
миль
в
его
четырехдневном
беге.
A
few
more
songs
from
the
all
night
radio
Еще
несколько
песен
из
ночного
радио.
And
he'll
spend
the
rest
if
his
life
И
он
проведет
остаток
своей
жизни.
With
the
one
that
he
loves
С
той,
которую
он
любит.
They'll
buy
a
Winnebago
Они
купят
Виннебаго.
Set
out
to
find
America
Отправляйся
на
поиски
Америки.
Do
a
lotta
catchin'
up
Я
многое
успеваю.
A
little
at
a
time
Понемногу
за
раз.
With
pieces
of
the
old
dream
С
осколками
старой
мечты.
They're
gonna
light
the
old
flame
Они
зажгут
старое
пламя.
Doin'
what
they
please
Делают
то,
что
им
нравится.
Leavin
every
other
reason
behind
Оставляю
все
остальные
причины
позади
Eighteen
wheels
and
a
dozen
roses
Восемнадцать
колес
и
дюжина
роз.
Ten
more
miles
on
his
four
day
run
Еще
десять
миль
в
его
четырехдневном
беге.
A
few
more
songs
from
the
all
night
radio
Еще
несколько
песен
из
ночного
радио.
And
he'll
spend
the
rest
if
his
life
И
он
проведет
остаток
своей
жизни.
With
the
one
that
he
loves
С
той,
которую
он
любит.
Eighteen
wheels
and
a
dozen
roses
Восемнадцать
колес
и
дюжина
роз.
Ten
more
miles
on
his
four
day
run
Еще
десять
миль
в
его
четырехдневном
беге.
A
few
more
songs
from
the
all
night
radio
Еще
несколько
песен
из
ночного
радио.
And
he'll
spend
the
rest
if
his
life
И
он
проведет
остаток
своей
жизни.
With
the
one
that
he
loves
С
той,
которую
он
любит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Nelson, Gene Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.