Paroles et traduction Kathy Mattea - Love Travels (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Travels (Live)
Любовь преодолевает расстояния (Live)
So
I
stand
here
and
gaze
across
the
ocean
Я
стою
здесь
и
смотрю
на
океан,
Knowin'
that
I
may
not
ever
hold
you
Зная,
что,
возможно,
никогда
не
обниму
тебя
Quite
the
way
I
told
you
Так,
как
обещала,
But
the
distance
won't
silence
my
devotion
Но
расстояние
не
заглушит
мою
преданность.
'Cause
I
believe
there
is
still
a
way
to
reach
out
Потому
что
я
верю,
что
всё
ещё
есть
способ
дотянуться,
In
my
heart
there's
no
doubt
В
моем
сердце
нет
сомнений.
Love
travels
the
miles
upon
the
wings
of
angels
Любовь
преодолевает
мили
на
крыльях
ангелов,
Love
finds
you,
I
swear
its
true
Любовь
найдет
тебя,
клянусь,
это
правда.
I
can
love
you
from
here
- I'll
love
you
from
here.
Я
могу
любить
тебя
отсюда
— я
буду
любить
тебя
отсюда.
So
I
gaze
at
the
photograph
before
me
Я
смотрю
на
фотографию
перед
собой,
Wonderin'
if
you
still
believe
I
love
you
Думая,
веришь
ли
ты
ещё,
что
я
люблю
тебя.
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
Then
I
look
and
I
swear
I
saw
you
smilin'
Потом
я
посмотрела
и,
клянусь,
увидела
твою
улыбку.
Well
heaven
makes
these
tender
hearts
the
strongest
Небеса
делают
эти
нежные
сердца
самыми
сильными,
Mine
beats
for
you
as
long
as
Моё
бьётся
для
тебя,
пока
Love
travels
the
miles
upon
the
wings
of
angels
Любовь
преодолевает
мили
на
крыльях
ангелов,
Love
finds
you,
I
swear
its
true
Любовь
найдет
тебя,
клянусь,
это
правда.
I
can
love
you
from
here
Я
могу
любить
тебя
отсюда,
On
moonbeams,
on
heartstrings
На
лунных
лучах,
на
струнах
сердца,
Love
makes
its
way
through
anything
Любовь
прокладывает
себе
путь
через
всё.
Love
finds
you,
I
swear
it's
true
Любовь
найдет
тебя,
клянусь,
это
правда.
I
will
always
be
near,
I'll
love
you
from
here
Я
всегда
буду
рядом,
я
буду
любить
тебя
отсюда.
Well
time
will
never
change
me
Время
никогда
меня
не
изменит,
You
just
gotta
believe
Ты
просто
должен
верить.
Oh
and
the
dream
that
saves
me
О,
и
мечта,
которая
спасает
меня,
Is
that
you're
happy
and
that
you're
free
Это
то,
что
ты
счастлив
и
свободен.
It'll
fly
through
the
air
with
the
greatest
of
ease
Она
пролетит
по
воздуху
с
величайшей
лёгкостью,
As
much
as
you
want,
now,
as
much
as
you
need
Столько,
сколько
ты
хочешь,
сейчас,
сколько
тебе
нужно,
Across
every
mountain
and
all
seven
seas
Через
каждую
гору
и
все
семь
морей.
Oh
the
eagles'll
carry
it
on
God's
gentle
breeze
Орлы
понесут
её
на
лёгком
Божьем
ветру,
And
I'll
never
give
up
(Never
give
up)
И
я
никогда
не
сдамся
(Никогда
не
сдамся),
I'll
never
give
in
(Never
give
in)
Я
никогда
не
уступлю
(Никогда
не
уступлю),
And
you'll
know
that
it's
me
hear
the
voice
singin'
И
ты
узнаешь,
что
это
я,
услышишь
поющий
голос.
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Sing
it
(Sing
it)
Спой
это
(Спой
это)
Sing
it
(Sing
it)
Спой
это
(Спой
это)
Love
travels
the
miles
upon
the
wings
of
angels
Любовь
преодолевает
мили
на
крыльях
ангелов,
Love
finds
you,
I
swear
its
true
Любовь
найдет
тебя,
клянусь,
это
правда.
I
can
love
you
from
here
Я
могу
любить
тебя
отсюда,
On
moonbeams,
on
heartstrings
На
лунных
лучах,
на
струнах
сердца,
Love
makes
its
way
through
anything
Любовь
прокладывает
себе
путь
через
всё.
Love
finds
you,
I
swear
it's
true
Любовь
найдет
тебя,
клянусь,
это
правда.
I
will
always
be
near,
and
I'll
love
you
from
here.
Я
всегда
буду
рядом,
и
я
буду
любить
тебя
отсюда.
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halligan Robert Sidney, Halligan Linda M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.