Kathy Mattea - Rock Me on the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kathy Mattea - Rock Me on the Water




Rock Me on the Water
Убаюкай меня на волнах
Oh, people, look around you:
Люди, оглянитесь вокруг:
The signs are everywhere.
Знаки повсюду.
You've left it for somebody other than you,
Вы предоставили кому-то другому,
To be the one to care.
Проявить заботу.
You're lost inside your houses:
Вы потерялись в своих домах:
There's no time to find you now.
Нет времени вас найти.
While your walls are burning, and your towers are turning,
Пока ваши стены горят, а башни рушатся,
I'm going to leave you here,
Я покину вас здесь,
And try to get down to the sea somehow.
И попытаюсь добраться до моря.
The road is filled with homeless souls,
Дорога полна бездомных душ,
Every woman, child and man,
Каждой женщины, ребенка и мужчины,
Who have no idea where they will go,
Которые не знают, куда им идти,
But they'll help you if they can.
Но они помогут тебе, если смогут.
But everyone must have some thought,
Но у каждого должна быть мысль,
That's going to pull them through somehow.
Которая поможет им пройти через это.
While the fires are raging hotter and hotter,
Пока пожары разгораются все сильнее,
The sisters of the sun are going to rock me on the water now.
Сестры солнца убаюкают меня на волнах.
Rock me on the water,
Убаюкай меня на волнах,
Sister will you soothe my fevered brow?
Сестра, успокой мой воспаленный лоб.
Rock me on the water,
Убаюкай меня на волнах,
I'll get down to the sea somehow:
Я доберусь до моря:
Gotta get down to the sea somehow.
Должна добраться до моря.
Oh, people, look among you:
Люди, посмотрите друг на друга:
It's there your hope must lie,
Именно в этом ваша надежда,
There's a sea bird above you,
Над вами парит морская птица,
Gliding in one place like Jesus in the sky.
Парящая в одном месте, как Иисус в небе.
We all must do the best we can,
Мы все должны делать все, что в наших силах,
And then hang on to that Gospel plow.
А затем держаться за этот евангельский плуг.
When my life is over, I'm going to stand before the Father,
Когда моя жизнь закончится, я предстану перед Отцом,
But the sisters of the sun are going to rock me on the water now.
Но сестры солнца убаюкают меня на волнах.
Rock me on the water,
Убаюкай меня на волнах,
Sister will you soothe my fevered brow?
Сестра, успокой мой воспаленный лоб.
Hey, rock me on the water, maybe I'll remember.
Эй, убаюкай меня на волнах, может быть я вспомню.
Maybe I'll remember how.
Может быть, я вспомню как.
Rock me on the water,
Убаюкай меня на волнах,
The wind is with me now.
Ветер теперь со мной.
Hey, rock me on the water.
Эй, убаюкай меня на волнах.
I'll get down to the sea somehow.
Я доберусь до моря.





Writer(s): Jackson Browne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.