Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of My Dreams
Sommer meiner Träume
In
the
shade
of
this
old
tree
Im
Schatten
dieses
alten
Baumes
In
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
By
the
tall
grass,
by
the
wild
rose
Beim
hohen
Gras,
bei
der
wilden
Rose
Where
the
trees
dance
as
the
wind
blows
Wo
die
Bäume
tanzen,
wenn
der
Wind
weht
As
the
days
go,
oh,
so
slowly
Während
die
Tage
vergehen,
oh,
so
langsam
As
the
sun
shines,
oh,
so
holy
Während
die
Sonne
scheint,
oh,
so
heilig
On
the
good
and
gracious
green
Auf
dem
guten
und
gnädigen
Grün
In
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
By
the
banks
of
this
old
stream
An
den
Ufern
dieses
alten
Baches
In
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
By
the
deep
pool
where
the
fish
wait
Beim
tiefen
Teich,
wo
die
Fische
warten
For
the
old
fool
with
the
wrong
bait
Auf
den
alten
Narren
mit
dem
falschen
Köder
There's
a
field
of
purple
clover
Da
ist
ein
Feld
mit
lila
Klee
There's
a
small
cloud
passing
over
Da
zieht
eine
kleine
Wolke
vorüber
And
then
the
rain
comes
washing
clean
Und
dann
kommt
der
Regen
und
wäscht
alles
rein
On
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
See
the
raindrops
on
the
grass
now
Sieh
die
Regentropfen
jetzt
auf
dem
Gras
Just
like
diamonds
lying
there
Genau
wie
Diamanten,
die
dort
liegen
By
the
old
road
where
I
pass
now
An
der
alten
Straße,
wo
ich
jetzt
vorbeigehe
There's
a
twilight
in
the
air
Es
liegt
Dämmerung
in
der
Luft
And
as
the
sun
sets
down
before
me
Und
während
die
Sonne
vor
mir
untergeht
I
see
my
true
love
waiting
for
me
Sehe
ich
meine
wahre
Liebe
auf
mich
warten
Standing
by
the
back
porch
screen
Stehend
am
Fliegengitter
der
Veranda
In
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
In
the
shade
of
this
old
tree
Im
Schatten
dieses
alten
Baumes
In
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
By
the
tall
grass,
by
the
wild
rose
Beim
hohen
Gras,
bei
der
wilden
Rose
Where
the
trees
dance
as
the
beans
grow
Wo
die
Bäume
tanzen,
während
die
Bohnen
wachsen
As
the
days
go,
oh,
so
slowly
Während
die
Tage
vergehen,
oh,
so
langsam
As
the
sun
shines,
oh,
so
holy
Während
die
Sonne
scheint,
oh,
so
heilig
On
the
good
and
gracious
green
Auf
dem
guten
und
gnädigen
Grün
On
the
summer
of
my
dreams
Im
Sommer
meiner
Träume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David B. Mallett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.