Paroles et traduction Kathy Mattea - Summer of My Dreams
In
the
shade
of
this
old
tree
В
тени
этого
старого
дерева.
In
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
By
the
tall
grass,
by
the
wild
rose
У
высокой
травы,
у
дикой
розы.
Where
the
trees
dance
as
the
wind
blows
Где
деревья
танцуют,
когда
дует
ветер.
As
the
days
go,
oh,
so
slowly
Дни
идут,
о,
так
медленно.
As
the
sun
shines,
oh,
so
holy
Когда
светит
солнце,
о,
так
свято
On
the
good
and
gracious
green
На
добром
и
милостивом
зеленом
In
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
By
the
banks
of
this
old
stream
На
берегах
этого
старого
ручья.
In
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
By
the
deep
pool
where
the
fish
wait
У
глубокого
пруда,
где
ждет
рыба.
For
the
old
fool
with
the
wrong
bait
Для
старого
дурака
с
неправильной
приманкой.
There's
a
field
of
purple
clover
Там
есть
поле
пурпурного
клевера.
There's
a
small
cloud
passing
over
Над
нами
проплывает
маленькое
облачко.
And
then
the
rain
comes
washing
clean
А
потом
идет
дождь,
смывая
все
начисто.
On
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
See
the
raindrops
on
the
grass
now
Видишь
капли
дождя
на
траве?
Just
like
diamonds
lying
there
Прямо
как
бриллианты,
лежащие
там.
By
the
old
road
where
I
pass
now
По
старой
дороге,
где
я
сейчас
прохожу.
There's
a
twilight
in
the
air
В
воздухе
повисли
сумерки.
And
as
the
sun
sets
down
before
me
И
когда
солнце
садится
передо
мной
I
see
my
true
love
waiting
for
me
Я
вижу,
что
моя
настоящая
любовь
ждет
меня.
Standing
by
the
back
porch
screen
Стою
у
ширмы
на
заднем
крыльце.
In
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
In
the
shade
of
this
old
tree
В
тени
этого
старого
дерева.
In
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
By
the
tall
grass,
by
the
wild
rose
У
высокой
травы,
у
дикой
розы.
Where
the
trees
dance
as
the
beans
grow
Где
деревья
танцуют,
пока
растут
бобы.
As
the
days
go,
oh,
so
slowly
Дни
идут,
о,
так
медленно.
As
the
sun
shines,
oh,
so
holy
Когда
светит
солнце,
о,
так
свято
On
the
good
and
gracious
green
На
добром
и
милостивом
зеленом
On
the
summer
of
my
dreams
В
лето
моих
грез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David B. Mallett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.