Paroles et traduction Kathy Mattea - The End of the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the Line
Конец пути
Love
isn't
easy
Любовь
— непростая
штука,
Nobody
said
it
would
be
Никто
и
не
говорил,
что
будет
легко.
We
hurt
each
other
without
trying
Мы
раним
друг
друга,
сами
того
не
желая,
A
little
anger,
a
little
pride
and
I
think
Немного
злости,
немного
гордости,
и
я
думаю,
It
isn't
worth
the
tears
we're
crying
Что
это
не
стоит
наших
слёз.
But
then
I
look
at
you
and
all
that
matters
Но
потом
я
смотрю
на
тебя,
и
всё,
что
имеет
значение,
Is
we
start
over
again
Это
то,
что
мы
начинаем
всё
сначала.
When
we
run
out
of
reasons
to
build
walls
Когда
у
нас
закончатся
причины
строить
стены,
When
we're
tired
of
the
feelings
that
divide
us
all
Когда
мы
устанем
от
чувств,
которые
нас
разделяют,
We
realize
we've
come
here
to
love
Мы
поймём,
что
пришли
сюда,
чтобы
любить.
It's
love
we
find
Это
любовь,
которую
мы
находим
At
the
end
of
the
line
В
конце
пути.
Your
arms
are
open
and
I've
got
no
defenses
Твои
объятия
открыты,
и
у
меня
нет
защиты,
In
the
light
of
forgiveness
В
свете
прощения.
You
can
find
it
in
your
heart
and
I
know
Ты
можешь
найти
его
в
своем
сердце,
и
я
знаю,
I
can
find
it
in
mine
Что
я
могу
найти
его
в
своем.
When
we
run
out
of
reasons
to
build
walls
Когда
у
нас
закончатся
причины
строить
стены,
When
we're
tired
of
the
feelings
that
divide
us
all
Когда
мы
устанем
от
чувств,
которые
нас
разделяют,
We
realize
we've
come
here
to
love
Мы
поймём,
что
пришли
сюда,
чтобы
любить.
It's
love
we
find
Это
любовь,
которую
мы
находим
At
the
end
of
the
line
В
конце
пути.
When
we
run
out
of
reasons
to
build
walls
Когда
у
нас
закончатся
причины
строить
стены,
When
we're
tired
of
the
feelings
that
divide
us
all
Когда
мы
устанем
от
чувств,
которые
нас
разделяют,
We
realize
we've
come
here
to
love
Мы
поймём,
что
пришли
сюда,
чтобы
любить.
When
we're
tired
of
the
feelings
that
divide
us
all
Когда
мы
устанем
от
чувств,
которые
нас
разделяют,
We
realize
we've
come
here
to
love
Мы
поймём,
что
пришли
сюда,
чтобы
любить.
It's
love
we
find
Это
любовь,
которую
мы
находим
At
the
end
of
the
line
В
конце
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Ann Kennedy, Kye Fleming, Mark Stephen Cawley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.