Kathy Mattea - The Innocent Years - traduction des paroles en allemand

The Innocent Years - Kathy Matteatraduction en allemand




The Innocent Years
Die unschuldigen Jahre
I need to go down and wash my face
Ich muss hinuntergehen und mein Gesicht waschen
Deep in the river of my old homeplace
Tief im Fluss meiner alten Heimat
I need to walk in the waters that once gave me life
Ich muss in den Wassern wandeln, die mir einst Leben gaben
Go over and walk the old railroad tracks
Hinübergehen und die alten Bahngleise entlanggehen
See if I can follow it all the way back
Sehen, ob ich ihnen den ganzen Weg zurück folgen kann
Back to where my vision is clear
Zurück dorthin, wo meine Sicht klar ist
Back to the days of the innocent years
Zurück zu den Tagen der unschuldigen Jahre
You know I'd trade it all back in
Du weißt, ich würde alles dafür eintauschen
For just one day like it was back then
Für nur einen Tag, so wie er damals war
Back before just living my life got in the way
Zurück, bevor das Leben einfach dazwischenkam
To see my face at sixteen again
Um mein Gesicht mit sechzehn wiederzusehen
When the boy down the street was my best friend
Als der Junge von der Straße unten mein bester Freund war
When his smile took away my tears
Als sein Lächeln meine Tränen fortnahm
Back in the days of the innocent years
Zurück in den Tagen der unschuldigen Jahre
You might grow wiser every day
Du magst jeden Tag weiser werden
But there's a price you have to pay
Aber es gibt einen Preis, den du zahlen musst
The girl I was just disappeared
Das Mädchen, das ich war, ist einfach verschwunden
I left her behind in the innocent years
Ich ließ sie zurück in den unschuldigen Jahren
Now and then when the sun goes down
Ab und zu, wenn die Sonne untergeht
I can see the moon over my hometown
Kann ich den Mond über meiner Heimatstadt sehen
I can almost hear the train rushing by
Ich kann fast den Zug vorbeirauschen hören
I close my eyes and I say a prayer
Ich schließe meine Augen und spreche ein Gebet
To the wide-eyed girl that I lost somewhere
Zu dem Mädchen mit den staunenden Augen, das ich irgendwo verlor
Maybe someday she'll find me here
Vielleicht findet sie mich eines Tages hier
And lead me back to the innocent years
Und führt mich zurück zu den unschuldigen Jahren
You might grow wiser every day
Du magst jeden Tag weiser werden
But there's a price you have to pay
Aber es gibt einen Preis, den du zahlen musst
The girl I was just disappeared
Das Mädchen, das ich war, ist einfach verschwunden
I left her behind in the innocent years
Ich ließ sie zurück in den unschuldigen Jahren
When I get lost along the way
Wenn ich mich auf dem Weg verirre
And I can't see the light of day
Und das Tageslicht nicht mehr sehen kann
I can almost feel her near
Kann ich sie fast in meiner Nähe spüren
Calling me back to the innocent years
Wie sie mich zurückruft zu den unschuldigen Jahren
The innocent years
Die unschuldigen Jahre





Writer(s): Sally Barris, Jon Vezner, Kathy Mattea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.