Kathy Mattea - Untasted Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kathy Mattea - Untasted Honey




Untasted Honey
Невкушенный мёд
I'll be leaving when the sun is on the rise
Я уйду, когда взойдёт солнце,
I can see the sorrow shining deep inside your eyes
Вижу печаль, что глубоко в твоих глазах таится.
But this life that I've been living
Но жизнь, которой я жила,
Has grown to a routine
Превратилась в рутину.
So I'm headed for somewhere
Поэтому я направляюсь туда,
I've been in my dreams
Где бывала в своих мечтах.
Oh, I wanna go where a soul feels alive
О, я хочу туда, где душа чувствует себя живой,
And the untasted honey waits in the hive
Где невкушенный мёд ждёт в улье.
Yeah, I wanna be where a free spirit thrives
Да, я хочу быть там, где свободный дух процветает,
And the untasted honey waits in the hive
Где невкушенный мёд ждёт в улье.
You were faithful as a lover and a friend
Ты был верен как любовник и друг,
All the good times and the bad, I'd live them once again
Все хорошие и плохие времена я бы пережила снова.
But I'd never be contented
Но я никогда не буду довольна
With a family and a ring
Семьёй и кольцом.
Better open your window
Лучше открой окно,
I'm a bird on the wing
Я птица на крыле.
Oh, I wanna go where a soul feels alive
О, я хочу туда, где душа чувствует себя живой,
And the untasted honey waits in the hive
Где невкушенный мёд ждёт в улье.
Yeah, I wanna be where a free spirit thrives
Да, я хочу быть там, где свободный дух процветает,
And the untasted honey waits in the hive
Где невкушенный мёд ждёт в улье.
Call it heaven on earth
Назови это раем на земле,
Call it fools paradise
Назови это раем для глупцов,
Gonna find where it's hidden
Я найду, где он спрятан,
Even if it takes all my life
Даже если это займет всю мою жизнь.
Oh, I wanna go where a soul feels alive
О, я хочу туда, где душа чувствует себя живой,
And the untasted honey waits in the hive
Где невкушенный мёд ждёт в улье.
Yeah, I wanna be where a free spirit thrives
Да, я хочу быть там, где свободный дух процветает,
And the untasted honey waits in the hive
Где невкушенный мёд ждёт в улье.





Writer(s): Craig Bickhardt, Barry A. Alfonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.