Kathy Mattea - West Virginia, My Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kathy Mattea - West Virginia, My Home




West Virginia, My Home
Западная Вирджиния, мой дом родной
West Virginia, oh my home
Западная Вирджиния, о, мой дом родной,
West Virginia, where I belong
Западная Вирджиния, где моё место,
In the dead of the night, in the still and the quiet
Глубокой ночью, в тишине и покое,
I slip away, like a bird in flight
Я ускользаю, словно птица в полёте,
Back to those hills, the place that I call home
Назад, в те холмы, в место, что я зову домом.
It's been years now, since I left there
Прошли годы с тех пор, как я покинула те края,
And this city life's about got the best of me
И эта городская жизнь почти доконала меня.
I can't remember why I left so free
Не могу вспомнить, почему я уехала такой свободной,
What I wanted to do, what I wanted to see
Чего я хотела достичь, что я хотела увидеть.
But I can sure remember where I come from
Но я точно помню, откуда я родом.
West Virginia, oh my home
Западная Вирджиния, о, мой дом родной,
West Virginia, where I belong
Западная Вирджиния, где моё место,
In the dead of the night, in the still and the quiet
Глубокой ночью, в тишине и покое,
I slip away, like a bird in flight
Я ускользаю, словно птица в полёте,
Back to those hills, the place that I call home
Назад, в те холмы, в место, что я зову домом.
Well I paid the price for the leavin'
Что ж, я заплатила цену за свой уход,
And this life I have's not one I thought I'd find
И эта жизнь, что у меня есть, не та, о которой я мечтала.
Just let me live, love, let me cry
Просто дайте мне жить, любить, дайте мне плакать,
But when I go, just let me die
Но когда я уйду, просто дайте мне умереть
Among the friends who'll remember when I'm gone
Среди друзей, которые будут помнить обо мне, когда меня не станет.
West Virginia, oh my home
Западная Вирджиния, о, мой дом родной,
West Virginia, where I belong
Западная Вирджиния, где моё место,
In the dead of the night, in the still and the quiet
Глубокой ночью, в тишине и покое,
I slip away, like a bird in flight
Я ускользаю, словно птица в полёте,
Back to those hills, the place that I call home
Назад, в те холмы, в место, что я зову домом.
Home, home, home
Дом, дом, дом,
Oh, I can see it so clear in my mind
О, я так ясно вижу его в своей памяти.
Home, home, home
Дом, дом, дом,
I can almost smell the honeysuckle vine
Я почти чувствую запах жимолости.
In the dead of the night, in the still and the quiet
Глубокой ночью, в тишине и покое,
I slip away, like a bird in flight
Я ускользаю, словно птица в полёте,
Back to those hills, the place that I call home
Назад, в те холмы, в место, что я зову домом.





Writer(s): Hazel J Dickens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.