Paroles et traduction Kathy Mattea - Where've You Been
Claire
had
all
but
given
up
Клэр
почти
сдалась.
When
she
and
Edwin
fell
in
love
Когда
она
и
Эдвин
влюбились
друг
в
друга
...
She
touched
his
face
and
shook
her
head
Она
коснулась
его
лица
и
покачала
головой.
In
disbelief
she
sighed
and
said
Не
веря
своим
ушам,
она
вздохнула
и
сказала:
In
many
dreams
I've
held
you
near
Во
многих
снах
я
держал
тебя
рядом.
Now,
at
last,
you're
really
here
Теперь,
наконец,
ты
действительно
здесь.
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I've
looked
for
you
forever
and
a
day
Я
искал
тебя
целую
вечность
и
целый
день.
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I'm
just
not
myself
when
you're
away
Я
просто
сама
не
своя,
когда
ты
далеко.
He
asked
her
for
her
hand
for
life
Он
просил
ее
руки
на
всю
жизнь.
And
she
became
a
salesman's
wife
И
она
стала
женой
коммивояжера.
He
was
home
each
night
by
eight
Он
приходил
домой
каждый
вечер
к
восьми.
But
one
stormy
evening
he
was
late
Но
в
один
ненастный
вечер
он
опоздал.
Her
frightened
tears
fell
to
the
floor
Ее
испуганные
слезы
падали
на
пол.
Until
his
key
turned
in
the
door
Пока
его
ключ
не
повернулся
в
двери.
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I've
looked
for
you
forever
and
a
day
Я
искал
тебя
целую
вечность
и
целый
день.
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I'm
just
not
myself
when
you're
away
Я
просто
сама
не
своя,
когда
ты
далеко.
They'd
never
spent
a
night
apart
Они
никогда
не
проводили
ночь
порознь.
For
sixty
years
she
heard
him
snore
Шестьдесят
лет
она
слышала
его
храп.
Now
they're
in
a
hospital
Теперь
они
в
больнице.
In
seperate
beds
on
different
floors
В
отдельных
кроватях
на
разных
этажах.
Claire
soon
lost
her
memory
Вскоре
Клэр
потеряла
память.
Forgot
the
names
of
family
Забыл
имена
родных.
She
never
spoke
a
word
again
Она
больше
не
произнесла
ни
слова.
Then,
one
day,
they
wheeled
him
in
И
вот
однажды
они
привезли
его
сюда.
He
held
her
hand
and
stroked
her
head
Он
взял
ее
за
руку
и
погладил
по
голове.
In
a
fragile
voice
she
said
Слабым
голосом
она
сказала:
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I've
looked
for
you
forever
and
a
day
Я
искал
тебя
целую
вечность
и
целый
день.
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I'm
just
not
myself
when
you're
away
Я
просто
сама
не
своя,
когда
ты
далеко.
No,
I'm
just
not
myself
when
you're
away
Нет,
я
просто
сама
не
своя,
когда
ты
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Vezner, Don Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.