Paroles et traduction Kathy Phillips - When You Say Nothing at All - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Say Nothing at All - Unplugged
Когда ты молчишь - Unplugged
It's
amazing
how
you
can
speak
right
to
my
heart.
Удивительно,
как
ты
можешь
говорить
прямо
с
моим
сердцем,
Without
saying
a
word
you
can
light
up
the
dark.
Не
произнося
ни
слова,
ты
можешь
осветить
темноту.
Try
as
I
may
I
could
never
explain
what
I
hear
when
you
don't
say
a
thing.
Как
бы
я
ни
старалась,
я
никогда
не
смогу
объяснить,
что
я
слышу,
когда
ты
ничего
не
говоришь.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me.
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
знать,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
There's
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me.
В
твоих
глазах
правда,
говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
A
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
if
ever
I
fall.
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду.
Now
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Сейчас
ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.
All
day
long
I
can
hear
people
talking
out
loud,
Целый
день
я
слышу,
как
люди
говорят
вслух,
But
when
you
hold
me
near
you
drown
out
the
crowd.
Но
когда
ты
держишь
меня
рядом,
ты
заглушаешь
толпу.
Old
Mister
Webster
could
never
define
Старый
мистер
Вебстер
никогда
не
смог
бы
определить,
What's
being
said
between
your
heart
and
mine.
Что
говорится
между
твоим
сердцем
и
моим.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me.
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
знать,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
There's
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me.
В
твоих
глазах
правда,
говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
A
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
if
ever
I
fall.
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду.
Now
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Сейчас
ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me.
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
знать,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
There's
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me.
В
твоих
глазах
правда,
говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
A
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
if
ever
I
fall.
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду.
Now
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Сейчас
ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Overstreet, Don Schlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.