Kathy Troccoli - Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kathy Troccoli - Parade




White man in white pants was dancing
Белый человек в белых штанах танцевал.
Inside out and lost his ass
Вывернулся наизнанку и потерял свою задницу
A little black girl on black rollerblades
Маленькая черная девочка на черных роликах.
Found his butt and picked it up
Нашел свой зад и поднял его.
And gave it back and said "hey pops,
Я вернул его и сказал: "Эй, папаша!
C'mon down we're having a parade!"
Спускайтесь, у нас парад!"
Everybody in this town
Все в этом городе ...
Is turning brown, it's summertime
Становится коричневым, это лето.
C'mon down we're having a parade
Давай спускайся, у нас будет парад.
Don't answer your phone, let it sing
Не отвечай на звонки, пусть они поют.
And join the orchestra of rings
И присоединяйся к оркестру колец.
That will be our soundtrack for today
Это будет наш саундтрек на сегодня.
A million people realize there's better things to do
Миллионы людей понимают, что есть дела поважнее.
Than wasting their whole lives being accessible to you
Чем тратить всю свою жизнь на то, чтобы быть доступным для тебя.
Like throwing off their clothes and marching down the avenue
Например, сбросить одежду и идти по улице.
Singing "i'm in new york city, don't i look so pretty? hey!"
Напевая: в Нью-Йорке, разве я не выгляжу так красиво?"
Mike bloomberg and jesse jackson
Майк Блумберг и Джесси Джексон
Sit in tompkins square relaxin'
Сижу на Томпкинс-сквер и расслабляюсь.
Reach a stalemate start another game
Зайди в тупик Начни новую игру
Sarah jessica, tawana,
Сара Джессика, Тавана
And the indian jane fonda
И индианка Джейн Фонда.
Eating mr. softies in the shade
Поедание мистера софтиса в тени
A big fat mama in a thong
Большая толстая мамаша в стрингах
Lyrics
Стихи
And a college girl with nothing on
И девушка из колледжа без одежды
Share a laugh over a lemonade
Посмеяться над лимонадом.
Seven foot trannies trading tricks
Семифутовые трансы торгуют трюками
With business men on pogo sticks
С бизнесменами на пого-стиках
'Cause everyone's invited, hip hooray!
Потому что все приглашены, хип-ура!
A million people realizing that reality
Миллионы людей осознают эту реальность.
Is much more real outside their door than it is on TV
За их дверью гораздо реальнее, чем по телевизору.
A plethora of specimens have taken to the street
Множество образцов вышло на улицу.
Singing "i'm in new york city, don't i look so pretty? hey!"
Напевая: в Нью-Йорке, разве я не выгляжу так красиво?"
It's summertime in new york city
В Нью-Йорке лето.
And the people aren't just plain old pretty
И люди не просто старые красавцы.
They're hot as hell, i think i'm gonna faint
Они чертовски горячие, кажется, я сейчас упаду в обморок.
Even the junkies and the hari krishnas
Даже наркоманы и Хари кришнаиты.
And the guy who spray paints solar systems
И парень, который рисует баллончиком солнечные системы.
On the backs of plastic paper plates
На оборотах пластиковых бумажных тарелок.
It's so hot you could fry an egg
Так жарко, что можно поджарить яичницу.
On the back of the pit-bull humping my leg
На спине питбуля горбатится моя нога.
I kinda like it, what more can i say?
Мне это даже нравится, что еще сказать?
'Cept here comes hot dog in her wig
Только вот идет хот-дог в парике.
She's three times a lady, sweating like a pig
Она трижды леди, потеет, как свинья.
The sun is shining everything's okay
Солнце светит, все в порядке.
A million people realize a smile on someone's face
Миллионы людей видят улыбку на чьем-то лице.
Is even more contagious than west nile or sars or aids
Это даже более заразно, чем западный Нил, атипичная пневмония или СПИД.
And what makes people smile more than a big parade
И что заставляет людей улыбаться больше, чем большой парад?
Through the streets of new york city
По улицам Нью-Йорка.
Where everyone's so pretty
Где все такие красивые
Life used to be so shitty
Раньше жизнь была такой дерьмовой.
But it's summertime, summertime, summertime, wooooooooo!
Но сейчас лето, лето, лето, ууууууууу!
White man in white pants was dancing
Белый человек в белых штанах танцевал.
Inside out and lost his ass
Вывернулся наизнанку и потерял свою задницу
A little black girl on black rollerblades
Маленькая черная девочка на черных роликах.
Found his butt and picked it up
Нашел свой зад и поднял его.
And gave it back and said "hey pops,
Я вернул его и сказал: "Эй, папаша!
C'mon down we're having a parade,
Давай спускайся, у нас будет парад.
C'mon down we're having a parade,
Давай спускайся, у нас будет парад.
C'mon down we're having a parade,
Давай спускайся, у нас будет парад.
Woohoo! hey!"
У-у-у, Эй!"





Writer(s): Kathy Troccoli, Jeff Franzel, Rick Witkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.