Kati Wolf - Lángolj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kati Wolf - Lángolj




Lángolj
Пылай
Vár az, ami vár
Ждет то, что ждет,
Mint egy villámlás
Словно вспышка света,
Mely álmomban tört rám
Что ворвалась в мой сон.
Vár az, ami vár
Ждет то, что ждет,
Erre nem készültem fel, és szíven talált
К этому я не была готова, и это поразило меня в самое сердце.
És az ész az a józan némán félreállt,
И разум, этот трезвый ум, молча отошел в сторону,
Nincsen korlát és nincs szabály.
Нет границ и нет правил.
Gyere és lángolj, te csak lángolj bolond szenvedély,
Иди и пылай, ты только пылай, безумная страсть,
Pusztító vad éltető,
Разрушительная, дикая, живительная,
Szótlan érkező.
Безмолвный гость.
Lángolj, te csak lángolj, az sem érdekel,
Пылай, ты только пылай, мне все равно,
Holnap reggel mit felelsz,
Что ты ответишь завтра утром,
Mész vagy így ölelsz?
Уйдешь или будешь так обнимать меня?
Most mit adunk fel csak a ég tudja
Что мы сейчас теряем, знает только небо,
S éppen nem felel, míg közel a jel,
И оно не отвечает, пока близок знак,
Ami könnyen lobban fel, pont úgy lobban el,
Который легко вспыхивает, так же легко гаснет,
Még egy sóhaj és ne is gondolj többé rá,
Еще один вздох, и больше не думай об этом,
Lelked rejtsd el az éj alá.
Свою душу спрячь под покровом ночи.
Gyere és lángolj, te csak lángolj
Иди и пылай, ты только пылай,
Bolond szenvedély, pusztító vad éltető
Безумная страсть, разрушительная, дикая, живительная,
Szótlan érkező.
Безмолвный гость.
Lángolj, te csak lángolj
Пылай, ты только пылай,
Az sem érdekel, holnap reggel, mit felelsz,
Мне все равно, что ты ответишь завтра утром,
Mész vagy így ölelsz.
Уйдешь или будешь так обнимать меня?
Félj, behunyt, szemmel járj,
Бойся, иди с закрытыми глазами,
Világ fordulj el,
Мир, отвернись,
Ajtó némán zár
Дверь тихонько закрой,
Titkolj el,
Скрывай,
Rég múlt, süllyedj-süllyedj még,
Давно прошлое, тони-тони еще,
Hajítsd el mi volt,
Выброси то, что было,
Azt se bánd mi lesz, ha vége lesz.
Не жалей о том, что будет, если все закончится.
Gyere és lángolj, te csak lángolj
Иди и пылай, ты только пылай,
Bolond szenvedély, pusztító vad éltető
Безумная страсть, разрушительная, дикая, живительная,
Szótlan érkező.
Безмолвный гость.
Lángolj, te csak lángolj,
Пылай, ты только пылай,
Az sem érdekel hajnal tájban mit felelsz
Мне все равно, что ты ответишь на рассвете,
Mész vagy így ölelsz.
Уйдешь или будешь так обнимать меня?





Writer(s): dusán sztevanovity, krisztián sztevanovity


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.