Paroles et traduction Kati Wolf - Rám talált
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volt
egy
titkom,
amit
nem
mondhattam
el
Был
у
меня
секрет,
который
я
не
могла
рассказать
Édes
ábránd,
az
álmokhoz
közel
Сладкая
мечта,
близкая
к
грёзам
Hittem
bennük
és
a
vágyak
szárnyain
Верила
в
них
и
на
крыльях
желаний
Súgta
az
élet,
valóra
váltja
mind
Шептала
жизнь,
что
всё
сбудется
Lehetetlen...
mégis
bíztam
Невозможно...
но
я
верила
Belementem...
reméltem,
s
tudtam
Пошла
на
это...
надеялась
и
знала
Hihetetlen...
rám
talált,
egy
társsá
váltam
én
Невероятно...
он
меня
нашёл,
я
стала
его
спутницей
Lehetetlen...
bízott
bennem
Невозможно...
он
верил
в
меня
Vele
mentem...
harcolt
értem
Пошла
с
ним...
он
боролся
за
меня
Hihetetlen...
mint
árnyék,
őrzi,
védi
lelkem
Невероятно...
как
тень,
он
хранит,
оберегает
мою
душу
Csillogás,
csak
állomás,
ha
ölel,
érzem
minden
más
Блеск,
лишь
остановка,
когда
он
обнимает,
чувствую,
всё
иначе
Elrohan
a
félelem,
megteszem,
mit
nem
mertem
Убегает
страх,
я
сделаю
то,
на
что
не
решалась
A
nagy
varázs
nem
látomás,
tudom
lesz
még
folytatás
Великое
волшебство
не
мираж,
знаю,
будет
продолжение
Az
élet
tengerén
nincs
más
fény,
csak
ő
és
én
На
море
жизни
нет
другого
света,
только
он
и
я
Árral
szemben
mindig
távolabb
a
cél
Против
течения
всегда
дальше
цель
A
látszat
csak
álca,
s
mögötte
száz
esély
Видимость
— лишь
маска,
а
за
ней
сотня
шансов
Hányszor
volt
úgy,
hogy
minden
véget
ért
Сколько
раз
было
так,
что
всё
кончалось
A
porból
a
szíved
adott
erőt
s
reményt
Из
праха
твоё
сердце
дало
мне
силу
и
надежду
Lehetetlen...
mégis
bíztam
Невозможно...
но
я
верила
Belementem...
reméltem,
s
tudtam
Пошла
на
это...
надеялась
и
знала
Hihetetlen...
rám
talált,
egy
társsá
váltam
én
Невероятно...
он
меня
нашёл,
я
стала
его
спутницей
Lehetetlen...
bízott
bennem
Невозможно...
он
верил
в
меня
Vele
mentem...
harcolt
értem
Пошла
с
ним...
он
боролся
за
меня
Hihetetlen...
mint
árnyék,
őrzi,
védi
lelkem
Невероятно...
как
тень,
он
хранит,
оберегает
мою
душу
Csillogás,
csak
állomás,
ha
ölel,
érzem
minden
más
Блеск,
лишь
остановка,
когда
он
обнимает,
чувствую,
всё
иначе
Elrohan
a
félelem,
megteszem,
mit
nem
mertem
Убегает
страх,
я
сделаю
то,
на
что
не
решалась
A
nagy
varázs
nem
látomás,
tudom
lesz
még
folytatás
Великое
волшебство
не
мираж,
знаю,
будет
продолжение
Az
élet
tengerén
nincs
más
fény,
csak
ő
és
én
На
море
жизни
нет
другого
света,
только
он
и
я
Lehetetlen...
mégis
bíztam
Невозможно...
но
я
верила
Belementem...
reméltem,
s
tudtam
Пошла
на
это...
надеялась
и
знала
Hihetetlen...
rám
talált,
egy
társsá
váltam
én
Невероятно...
он
меня
нашёл,
я
стала
его
спутницей
Lehetetlen...
bízott
bennem
Невозможно...
он
верил
в
меня
Vele
mentem...
harcolt
értem
Пошла
с
ним...
он
боролся
за
меня
Hihetetlen...
mint
árnyék,
őrzi,
védi
lelkem
Невероятно...
как
тень,
он
хранит,
оберегает
мою
душу
Csillogás,
csak
állomás,
ha
ölel,
érzem
minden
más
Блеск,
лишь
остановка,
когда
он
обнимает,
чувствую,
всё
иначе
Elrohan
a
félelem,
megteszem,
mit
nem
mertem
Убегает
страх,
я
сделаю
то,
на
что
не
решалась
A
nagy
varázs
nem
látomás,
tudom
lesz
még
folytatás
Великое
волшебство
не
мираж,
знаю,
будет
продолжение
Az
élet
tengerén
nincs
más
fény,
csak
ő
és
én
На
море
жизни
нет
другого
света,
только
он
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.