Kati Wolf - What about my dreams? - Eurovision Edit (Hunglish) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kati Wolf - What about my dreams? - Eurovision Edit (Hunglish)




I always stood behind you always close
Я всегда стоял позади тебя всегда рядом
Stood by your side no matter what the cost
Я был на твоей стороне чего бы это ни стоило
And I always was there for you when you called
И я всегда был рядом, когда ты звонила.
Should I live all my life for only your cause
Должен ли я прожить всю свою жизнь только ради тебя?
What about my life
А как же моя жизнь
What about my dreams
А как же мои сны
What about how I feel
А как же мои чувства
What about my needs
А как же мои потребности
I cant hold back, I cant go back, I must be free
Я не могу сдерживаться, я не могу вернуться, я должен быть свободен.
What about how I feel
А как же мои чувства
What about my life
А как же моя жизнь
I cant / hold back / no more
Я больше не могу сдерживаться .
Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Nem számít merre, csak el tőled el
Nem számít merre, csak el töled el
Mit mondhatnál, mit mondhatnék, elkoptunk rég
Mit mondhatnál, mit mondhatnék, elkoptunk rég
Szemeinkből nézd, hova tűnt a fény.
Шемейнкболь нездешний, Хова тинт а фени.
What about my life
А как же моя жизнь
What about my dreams
А как же мои сны
What about how I feel
А как же мои чувства
What about my needs
А как же мои потребности
I cant hold back, I cant go back, I must be free
Я не могу сдерживаться, я не могу вернуться, я должен быть свободен.
What about how I feel
А как же мои чувства
What about my life
А как же моя жизнь
I / cant hold back / (gonna live my dreams)
Я / не могу сдерживаться / (буду жить своими мечтами)
I / wont go back / (oh, my dreams)
Я / не вернусь / (о, мои мечты)
I need to be / (gonna live my life)
Мне нужно быть / (буду жить своей жизнью)
All i can be
Все, чем я могу быть.
I / cant hold back / (I can't go back)
Я / не могу сдержаться / не могу вернуться)
I / wont go back / (I must be free)
Я / не вернусь / должен быть свободен)
I need to be /
Мне нужно быть ... /
All i can be
Все, чем я могу быть.





Writer(s): Rácz Gergõ, Viktor Rakonczai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.