Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est - Ce L'Amour?
Это Любовь?
Qui
sait
si
je
l'aime?
Кто
знает,
люблю
ли
её?
Problème
qui
toujours
m'étreint
Проблема,
что
гложет
меня
Face
à
ce
tendre
dilemme,
je
perds
tous
mes
moyens
Перед
этим
нежным
вопросом
теряю
себя
Je
vivais
ma
jeunesse
en
fleur
Я
жил,
молодой
и
цветущ
Mes
jours
ont
changé
de
couleur
Но
дни
изменили
свой
вкус
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Ce
mal
extrême
qui
vient
perturber
mon
cœur
Боль
неземная,
что
рвёт
мою
душу
в
клочья
Je
ne
sais
que
dire,
prédire,
bien
qu'il
soit
changeant
Не
знаю,
что
молвить,
предсказать,
хоть
он
так
переменчив
Son
charme
étrange
m'attire
et
accorde
dépendant
Его
странный
шарм
меня
манит,
делает
зависимым
Je
vis
de
crainte
et
de
passion,
obsédée
par
cette
question
Дрожу
от
страсти
и
от
страха,
мучает
меня
этот
вопрос
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Est-ce
l'amour
qui
me
déchire
et
qui
perturbe
ma
raison?
Это
любовь,
что
разрывает
и
лишает
покоя?
J'ai
bien
du
mal
à
m'expliquer
ce
qui
m'attire
en
lui
Не
понимаю,
что
так
влечёт
меня
к
ней
Est-ce
l'estime
ou
l'amitié
ou
son
esprit?
Уважение,
дружба
или
ум?
Quand
il
me
regarde,
mon
cœur
se
lézarde
et
me
Когда
она
смотрит,
сердце
трепещет
и
шепчет
Dit
prends
garde,
prends
garde,
prends
garde
«Берегись,
берегись,
берегись»
Près
de
lui,
je
reste
sans
geste,
bien
que
révolté
Рядом
с
ней
я
теряю
дар
речи,
хоть
сержусь
Quoi
que
je
dise
ou
conteste,
il
me
faut
pardonner
Что
б
ни
случилось,
прощаю,
хоть
и
противлюсь
Ses
faiblesses
et
sautes
d'humeur,
ses
foudres,
ses
élans
du
cœur
Её
слабости,
перепады,
гнев
или
нежность
без
правил
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Est-ce
l'amour
nuit
et
jour?
Это
любовь
день
и
ночь?
N'est-ce
qu'un
leurre?
Или
обман?
Dois-je
le
garder
pour
combler
le
vide
de
ma
vie?
Держать
ли
её,
чтоб
заполнить
пустоту
в
моей
жизни?
Suis-je
simplement
aveuglée
ou
asservie?
Ослеплён
ли
я
или
просто
раб?
Dans
ma
tête,
lasse,
il
prend
trop
de
place
В
моей
голове
усталой
она
занимает
слишком
много
места
Faut
que
je
l'efface,
l'efface,
l'efface
Нужно
стереть,
стереть,
стереть
Parfois,
je
tempête,
projette
de
fuir
loin
de
lui
Порой
я
злюсь,
мечтаю
сбежать
от
неё
Mais
mon
cœur
force
ma
tête
et
vient
troubler
mes
nuits
Но
сердце
спорит
с
разумом,
не
даёт
покоя
Quand
des
silences
de
mon
cœur
montent
en
moi
comme
une
rumeur
Когда
в
тиши
моего
сердца
поднимается
этот
шёпот
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Est-ce
l'amour?
Это
любовь?
Est-ce
l'amour
au
vent
des
jours
qui
me
fait
peur?
Это
любовь
на
ветру
дней,
что
страшит
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.