Paroles et traduction Katia Guerreiro - Asas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
no
teu
corpo
que
invento
Это
в
твоем
теле
я
изобретаю
Asas
para
o
sofrimento
Крылья
для
страдания,
Que
escorre
do
meu
cansaço
Которое
истекает
из
моей
усталости.
Só
quem
ama
tem
razão
Только
любящий
по-настоящему
поймет
Para
entender
a
emoção
Эту
эмоцию,
Que
me
dás
no
teu
abraço
Которую
ты
даришь
мне
в
своих
объятиях.
Só
quem
ama
tem
razão
Только
любящий
по-настоящему
поймет
Para
entender
a
emoção
Эту
эмоцию,
Que
me
dás
no
teu
abraço
Которую
ты
даришь
мне
в
своих
объятиях.
Eu
quero
lançar
raízes
Я
хочу
пустить
корни
E
viver
dias
felizes
И
жить
счастливо
Na
outra
margem
da
vida
На
другом
берегу
жизни.
Solta
os
cabelos
ao
vento
Распусти
волосы
на
ветру,
Muda
em
riso
esse
lamento
Преврати
этот
плач
в
смех,
Apressemos
a
partida
Давай
поторопимся
с
отправлением.
Solta
os
cabelos
ao
vento
Распусти
волосы
на
ветру,
Muda
em
riso
esse
lamento
Преврати
этот
плач
в
смех,
Apressemos
a
partida
Давай
поторопимся
с
отправлением.
Aceita
o
meu
desafio
Прими
мой
вызов,
Embarca
neste
navio
Садись
на
этот
корабль,
Rumo
ao
sol
e
ao
futuro
Следующий
к
солнцу
и
будущему.
Corta
comigo
as
amarras
Разрежь
со
мной
канаты,
Que
nos
prendem
como
garras
Которые
держат
нас,
как
когти,
A
um
passado
tão
duro
В
таком
суровом
прошлом.
Corta
comigo
as
amarras
Разрежь
со
мной
канаты,
Que
nos
prendem
como
garras
Которые
держат
нас,
как
когти,
A
um
passado
tão
duro
В
таком
суровом
прошлом.
Esquece
o
tempo
e
a
dor
Забудь
о
времени
и
боли,
Pensa
só
no
nosso
amor
Думай
только
о
нашей
любви.
Vem,
dá-me
a
tua
mão
Иди,
дай
мне
свою
руку,
Sobe
comigo
a
encosta
Поднимись
со
мной
на
склон,
Porque
quando
a
gente
gosta
Потому
что,
когда
мы
любим,
Ninguém
cala
o
coração
Никто
не
может
заставить
сердце
молчать.
Sobe
comigo
a
encosta
Поднимись
со
мной
на
склон,
Porque
quando
a
gente
gosta
Потому
что,
когда
мы
любим,
Ninguém
cala
o
coração
Никто
не
может
заставить
сердце
молчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Rezende, Pedro Mangia Goyanna De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.