Katia Guerreiro - Deixar-Te um Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katia Guerreiro - Deixar-Te um Dia




Deixar-Te um Dia
Leaving You One Day
Não sei se te deixo um dia
I don't know if I'll leave you one day
Talvez já, talvez depois
Maybe now, maybe later
Não sei se te deixo um dia
I don't know if I'll leave you one day
Talvez já, talvez depois
Maybe now, maybe later
Mas sei que para toda a vida
But I know that for life
Em vez de um, somos dois
Instead of one, we are two
Talvez aconteça um dia
Maybe it will happen one day
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Talvez aconteça um dia
Maybe it will happen one day
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Mas, a partir desse dia
But, from that day on
Mais preso a mim hás de ser
You will be more attached to me
Mas, a partir desse dia
But, from that day on
Mais preso a mim hás de ser
You will be more attached to me
Falarás em liberdade
You'll talk about freedom
E dirás que não me queres
And you'll say you don't want me
Mas, se disseres a verdade
But, if you tell the truth
Estarei onde tu estiveres
I will be where you are
Não sou eu, sabes que não
It's not me, you know it's not
É o meu pensamento
It's just my thoughts
Não sou eu, sabes que não
It's not me, you know it's not
É o meu pensamento
It's just my thoughts
Que me sai do coração
That come from my heart
Levado ao sabor do vento
Carried away by the wind
Não sou eu, sabes que não
It's not me, you know it's not
É o meu pensamento
It's just my thoughts
Mas que a ti de chegar
But it will reach you
longe, onde tu estiveres
Far away, wherever you are
Mas que a ti de chegar
But it will reach you
longe, onde estiveres
Far away, wherever you are
E te de fazer chorar
And it will make you cry
Ou cantar, se ainda puderes
Or sing, if you still can
E te de fazer chorar
And it will make you cry
Ou cantar, se ainda puderes
Or sing, if you still can





Writer(s): António Calém, Fado Mouraria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.