Paroles et traduction Katia Guerreiro - Deixar-Te um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixar-Te um Dia
Оставить тебя однажды
Não
sei
se
te
deixo
um
dia
Не
знаю,
оставлю
ли
тебя
однажды,
Talvez
já,
talvez
depois
Может
быть,
скоро,
может
быть,
позже.
Não
sei
se
te
deixo
um
dia
Не
знаю,
оставлю
ли
тебя
однажды,
Talvez
já,
talvez
depois
Может
быть,
скоро,
может
быть,
позже.
Mas
sei
que
para
toda
a
vida
Но
знаю,
что
на
всю
жизнь,
Em
vez
de
um,
somos
dois
Вместо
одного,
нас
двое.
Talvez
aconteça
um
dia
Может
быть,
случится
однажды,
Tudo
pode
acontecer
Всё
может
случиться.
Talvez
aconteça
um
dia
Может
быть,
случится
однажды,
Tudo
pode
acontecer
Всё
может
случиться.
Mas,
a
partir
desse
dia
Но,
начиная
с
этого
дня,
Mais
preso
a
mim
hás
de
ser
Ты
будешь
еще
больше
привязан
ко
мне.
Mas,
a
partir
desse
dia
Но,
начиная
с
этого
дня,
Mais
preso
a
mim
hás
de
ser
Ты
будешь
еще
больше
привязан
ко
мне.
Falarás
em
liberdade
Ты
будешь
говорить
о
свободе,
E
dirás
que
não
me
queres
И
скажешь,
что
не
хочешь
меня.
Mas,
se
disseres
a
verdade
Но,
если
скажешь
правду,
Estarei
onde
tu
estiveres
Я
буду
там,
где
будешь
ты.
Não
sou
eu,
sabes
que
não
Это
не
я,
ты
знаешь,
что
нет,
É
só
o
meu
pensamento
Это
всего
лишь
мои
мысли.
Não
sou
eu,
sabes
que
não
Это
не
я,
ты
знаешь,
что
нет,
É
só
o
meu
pensamento
Это
всего
лишь
мои
мысли.
Que
me
sai
do
coração
Которые
исходят
из
моего
сердца,
Levado
ao
sabor
do
vento
Уносимые
по
воле
ветра.
Não
sou
eu,
sabes
que
não
Это
не
я,
ты
знаешь,
что
нет,
É
só
o
meu
pensamento
Это
всего
лишь
мои
мысли.
Mas
que
a
ti
há
de
chegar
Но
которые
дойдут
до
тебя,
Lá
longe,
onde
tu
estiveres
Далеко,
где
бы
ты
ни
был.
Mas
que
a
ti
há
de
chegar
Но
которые
дойдут
до
тебя,
Lá
longe,
onde
estiveres
Далеко,
где
бы
ты
ни
был.
E
te
há
de
fazer
chorar
И
заставят
тебя
плакать,
Ou
cantar,
se
ainda
puderes
Или
петь,
если
ты
еще
сможешь.
E
te
há
de
fazer
chorar
И
заставят
тебя
плакать,
Ou
cantar,
se
ainda
puderes
Или
петь,
если
ты
еще
сможешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Calém, Fado Mouraria
Album
Sempre
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.