Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado Dos Olhos
Fado der Augen
Os
olhos
são
indiscretos
Die
Augen
sind
indiskret
Revelam
tudo
o
que
sentem
Sie
verraten
alles,
was
sie
fühlen
Podem
mentir
os
seus
labios
Deine
Lippen
mögen
lügen
Os
olhos,
estes,
num
mentem
Die
Augen,
diese,
lügen
nicht
Podem
mentir
os
seus
labios
Deine
Lippen
mögen
lügen
Os
olhos,
estes,
num
mentem
Die
Augen,
diese,
lügen
nicht
Essa
__
no
meu
peito
Diese
__
in
meiner
Brust
Essa
armagura
tão
louca
Diese
Bitterkeit,
so
verrückt
Quer
tortura
nos
teus
olhos
Will
Qual
in
deinen
Augen
E
riso
na
tua
boca
Und
Lachen
auf
deinem
Mund
Quer
tortura
nos
teus
olhos
Will
Qual
in
deinen
Augen
E
riso
na
tua
boca
Und
Lachen
auf
deinem
Mund
Eu
quis
cantar
o
olhar
que
me
encantou
Ich
wollte
den
Blick
besingen,
der
mich
verzauberte
E
me
enlacei
como
nossa
inspiração
Und
ich
verfing
mich,
wie
unsere
Inspiration
Foi
o
calor
de
um
olhar
teu
que
me
tremeu
e
refinou
Es
war
die
Wärme
deines
Blickes,
die
mich
erzittern
ließ
und
verfeinerte
O
teu
olhar
é
a
razão
desta
paixão
Dein
Blick
ist
der
Grund
dieser
Leidenschaft
Eu
sei
que
não
tens
amor
Ich
weiß,
dass
du
keine
Liebe
hast
___
no
teu
olhar
___
in
deinem
Blick
O
amor
quando
é
sentido
não
se
pode
disfarçar
Liebe,
wenn
sie
gefühlt
wird,
kann
man
nicht
verbergen
O
amor
quando
é
sentido
não
se
pode
disfarçar
Liebe,
wenn
sie
gefühlt
wird,
kann
man
nicht
verbergen
Enqanto
os
teus
labios
cantam
canções
feitas
do
luar
Während
deine
Lippen
Lieder
singen,
gemacht
aus
Mondlicht
Soluças
cheio
de
magoa,
o
teu
espinhoso
olhar
Schluchzt
du
voller
Kummer,
dein
dorniger
Blick
Soluças
cheio
de
magoa,
o
teu
espinhoso
olhar
Schluchzt
du
voller
Kummer,
dein
dorniger
Blick
Eu
quis
cantar
o
olhar
que
me
encantou
Ich
wollte
den
Blick
besingen,
der
mich
verzauberte
E
me
enlacei
como
nossa
inspiração
Und
ich
verfing
mich,
wie
unsere
Inspiration
Foi
o
calor
de
um
olhar
teu
que
me
tremeu
e
refinou
Es
war
die
Wärme
deines
Blickes,
die
mich
erzittern
ließ
und
verfeinerte
O
teu
olhar
é
a
razão
desta
paixão
Dein
Blick
ist
der
Grund
dieser
Leidenschaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquim Frederico De Brito
Album
Fado
date de sortie
27-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.