Katia Guerreiro - Gaivota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katia Guerreiro - Gaivota




Gaivota
Seagull
Se uma gaivota viesse
If a seagull would come
Trazer-me o céu de Lisboa
To bring me the skies of Lisbon
No desenho que fizesse
In the sketch I would make
Nesse céu onde o olhar
In that sky where the gaze
É uma asa que não voa
Is a wing that doesn't fly
Esmorece e cai no mar
Fades and falls into the sea
Que perfeito coração
That perfectly beating heart
No meu peito bateria
In my chest would beat faster
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão, onde cabia
In that hand, into which fit
Perfeito o meu coração
Perfectly my heart
Se um português marinheiro
If a portugese sailor
Dos sete mares, andarilho
Of the seven seas, a wanderer
Fosse quem sabe o primeiro
Was he who knew how to first
A contar-me o que inventasse
To tell me what he invented
Se um olhar de novo brilho
If a glance of new light
No meu olhar se enlaçasse
In my gaze was enlaced
Que perfeito coração
That perfectly beating heart
No meu peito bateria
In my chest would beat faster
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão, onde cabia
In that hand, into which fit
Perfeito o meu coração
Perfectly my heart
Se ao dizer adeus à vida
If, when saying goodbye to life
As aves todas do céu
All the birds of the heavens
Me dessem a despedida
Give me the farewell
O teu olhar derradeiro
Your final look
Esse olhar que era teu
That look that was only yours
Amor que foste o primeiro
Love which was the first
Que perfeito coração
That perfectly beating heart
Morreria no meu peito
Would die in my chest
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão, onde perfeito
In that hand, into which perfect
Bateu o meu coração
Beat my heart
Meu amor na tua mão
My love in your hand
Nessa mão onde perfeito
In that hand into which perfect
Bateu o meu coração
Beat my heart





Writer(s): Raul Fernandez Miro, Alain Oulman, Alexandre Manuel Vahia O_neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.