Katia Guerreiro - Na Volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katia Guerreiro - Na Volta




Na Volta
Back Again
Ouvi dizer que és feliz
I heard you're happy
Que pelo mal que eu te fiz
That for the wrong I did to you
Até queres agradecer-me
You even want to thank me
Porque outra te veio salvar
Because another came to save you
Fazendo-te acreditar
Making you believe
Que ganhaste em perder-me
That you only won by losing me
Porque outra te veio salvar
Because another came to save you
Fazendo-te acreditar
Making you believe
Que ganhaste em perder-me
That you only won by losing me
Mas tu sabes e eu sei
But you know and I know
Que tudo o que eu não te dei
That everything I didn't give you
de p'ra sempre faltar-te
Will forever be missing
E aquilo que não me deste
And what you didn't give me
Foi o melhor que perdeste
Was the best you lost
E que ninguém pode dar-te
And that no one can give you
E aquilo que não me deste
And what you didn't give me
Foi o melhor que perdeste
Was the best you lost
E que ninguém pode dar-te
And that no one can give you
Vais sendo feliz assim
You're being happy like this
Não com outra, mas sem mim
Not with another, but without me
Como se fosse um castigo
As if it were a punishment
Em que afinal te confrontas
In which after all you confront yourself
Com o acerto de contas
With the settling of accounts
Que fazes sempre comigo
That you always do with me
Em que afinal te confrontas
In which after all you confront yourself
Com o acerto de contas
With the settling of accounts
Que fazes sempre comigo
That you always do with me
No fim de mais essa história
At the end of yet another story
Conta com a minha memória
Count on my memory
Na volta, posso ajudar-te
When you come back, I can help you
Ainda não me esqueci
I haven't forgotten yet
Como dar cabo de ti
How to ruin you
Para vir outra salvar-te
So that another may come to save you
Ainda não me esqueci
I haven't forgotten yet
Como dar cabo de ti
How to ruin you
Para vir outra salvar-te
So that another may come to save you





Writer(s): Casimiro Ramos, Manuela De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.