Katia Guerreiro - Na Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katia Guerreiro - Na Volta




Na Volta
На повороте
Ouvi dizer que és feliz
Слышала, что ты счастлив,
Que pelo mal que eu te fiz
Что за всё зло, что я причинила,
Até queres agradecer-me
Ты даже хочешь меня благодарить.
Porque outra te veio salvar
Потому что другая пришла тебя спасать,
Fazendo-te acreditar
Заставив тебя поверить,
Que ganhaste em perder-me
Что ты только выиграл, потеряв меня.
Porque outra te veio salvar
Потому что другая пришла тебя спасать,
Fazendo-te acreditar
Заставив тебя поверить,
Que ganhaste em perder-me
Что ты только выиграл, потеряв меня.
Mas tu sabes e eu sei
Но ты знаешь, и я знаю,
Que tudo o que eu não te dei
Что всего, чего я тебе не дала,
de p'ra sempre faltar-te
Тебе будет всегда не хватать.
E aquilo que não me deste
И то, что ты мне не дал,
Foi o melhor que perdeste
Было лучшим, что ты потерял,
E que ninguém pode dar-te
И что никто тебе не сможет дать.
E aquilo que não me deste
И то, что ты мне не дал,
Foi o melhor que perdeste
Было лучшим, что ты потерял,
E que ninguém pode dar-te
И что никто тебе не сможет дать.
Vais sendo feliz assim
Ты вроде как счастлив теперь,
Não com outra, mas sem mim
Не с другой, а без меня,
Como se fosse um castigo
Словно это наказание,
Em que afinal te confrontas
В котором ты, в конце концов, сталкиваешься
Com o acerto de contas
С расчётом,
Que fazes sempre comigo
Который ты всегда ведёшь со мной.
Em que afinal te confrontas
В котором ты, в конце концов, сталкиваешься
Com o acerto de contas
С расчётом,
Que fazes sempre comigo
Который ты всегда ведёшь со мной.
No fim de mais essa história
В конце этой истории
Conta com a minha memória
Рассчитывай на мою память.
Na volta, posso ajudar-te
На повороте, я могу тебе помочь.
Ainda não me esqueci
Я ещё не забыла,
Como dar cabo de ti
Как с тобой покончить,
Para vir outra salvar-te
Чтобы другая пришла тебя спасать.
Ainda não me esqueci
Я ещё не забыла,
Como dar cabo de ti
Как с тобой покончить,
Para vir outra salvar-te
Чтобы другая пришла тебя спасать.





Writer(s): Casimiro Ramos, Manuela De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.