Paroles et traduction Katia Guerreiro - O Que For Há de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que For Há de Ser
Whatever Will Be
Ai
seja
o
que
for
que
o
amor
me
traga
Whatever
love
brings
me,
Sei
que
é
primavera
neste
inverno
I
know
it's
spring
in
this
winter,
Ver
que
o
olhar
é
de
pequenas
rugas
Seeing
that
your
gaze
is
filled
with
fine
lines,
E
de
flores,
tão
terno
And
with
flowers,
so
tender.
Sonhar
seu
beijo
na
fronte
To
dream
of
your
kiss
on
my
forehead,
A
luz
no
horizonte
como
um
primeiro
raio
de
sol
The
light
on
the
horizon
like
a
first
ray
of
sun,
Sentir
por
dentro
da
calma
To
feel
within
the
calmness,
A
paz
e
a
alma
dos
que
não
estão
sós
The
peace
and
soul
of
those
who
are
not
alone.
Linda
ciranda,
ciranda
linda
Beautiful
carousel,
beautiful
carousel,
Gira
que
gira
e
torna
a
girar
It
spins
and
spins
and
spins
again.
Quando
eu
morrer,
ó
ciranda
linda
When
I
die,
oh
beautiful
carousel,
Deixa
um
luzeiro
p'ra
que
o
possa
ver
Leave
a
beacon
so
that
you
can
see
me.
E
sempre
à
volta
a
girar
And
always
spinning
around,
Sempre
em
volta
no
ar
de
alma
solta
a
te
amar
Always
spinning
in
the
air
of
a
free
soul,
loving
you.
Para
sempre
girar
sempre
envolta
no
ar
To
spin
forever,
always
enveloped
in
the
air,
Meu
amor,
meu
amor,
o
que
for
há
de
ser
My
love,
my
love,
whatever
will
be.
Seja
o
que
for
que
o
amor
me
traga
Whatever
love
brings
me,
Sei
que
é
primavera
neste
inverno
I
know
it's
spring
in
this
winter,
Ver
que
o
olhar
é
de
pequenas
rugas
Seeing
that
your
gaze
is
filled
with
fine
lines,
E
de
flores,
tão
terno
And
with
flowers,
so
tender.
Sonhar
seu
beijo
na
fronte
To
dream
of
your
kiss
on
my
forehead,
A
luz
no
horizonte
como
um
primeiro
raio
de
sol
The
light
on
the
horizon
like
a
first
ray
of
sun,
Sentir
por
dentro
da
calma
To
feel
within
the
calmness,
A
paz
e
a
alma
dos
que
não
estão
sós
The
peace
and
soul
of
those
who
are
not
alone.
Linda
ciranda,
ciranda
linda
Beautiful
carousel,
beautiful
carousel,
Gira
que
gira
e
torna
a
girar
It
spins
and
spins
and
spins
again.
Quando
eu
morrer
ó
ciranda
linda
When
I
die
oh
beautiful
carousel,
Deixa
um
luzeiro
p'ra
que
o
possa
ver
Leave
a
beacon
so
that
you
can
see
me.
E
sempre
à
volta
a
girar
And
always
spinning
around,
Sempre
em
volta
no
ar
de
alma
solta
te
amar
Always
spinning
in
the
air
of
a
free
soul,
loving
you.
Para
sempre
girar
sempre
envolta
no
ar
To
spin
forever,
always
enveloped
in
the
air,
Meu
amor,
meu
amor
o
que
for
há
de
ser
My
love,
my
love,
whatever
will
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dulce Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.