Paroles et traduction Katia Guerreiro - Segredos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor,
porque
me
prendes?
My
love,
why
do
you
hold
me?
Meu
amor,
tu
não
entendes
My
love,
you
don't
understand
Eu
nasci
para
ser
gaivota
I
was
born
to
be
a
seagull
Meu
amor,
não
desesperes
My
love,
don't
despair
Meu
amor,
quando
me
queres
My
love,
when
you
want
me
Fico
sem
rumo
e
sem
rota
I'm
lost
and
without
a
course
Meu
amor,
eu
tenho
medo
My
love,
I'm
afraid
De
te
contar
o
segredo
To
tell
you
the
secret
Que
trago
dentro
de
mim
That
I
carry
inside
of
me
Sou
como
as
ondas
do
mar
I'm
like
the
waves
of
the
sea
Ninguém
as
sabe
agarrar
Nobody
can
hold
them
Meu
amor,
eu
sou
assim
My
love,
that's
the
way
I
am
Fui
amada,
fui
negada
I
was
loved,
I
was
denied
Fugi,
fui
encontrada
I
fled,
I
was
found
Sou
um
grito
de
revolta
I'm
a
cry
of
revolt
Mesmo
assim,
por
que
te
prendes?
Even
so,
why
do
you
hold
on?
Foge
de
mim,
não
entendes?
Flee
from
me,
don't
you
understand?
Eu
nasci
para
ser
gaivota
I
was
born
to
be
a
seagull
Fui
amada,
fui
negada
I
was
loved,
I
was
denied
Fugi,
fui
encontrada
I
fled,
I
was
found
Sou
um
grito
de
revolta
I'm
a
cry
of
revolt
Mesmo
assim,
por
que
te
prendes?
Even
so,
why
do
you
hold
on?
Foge
de
mim,
não
entendes?
Flee
from
me,
don't
you
understand?
Eu
nasci
para
ser
gaivota
I
was
born
to
be
a
seagull
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliane Elias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.