Paroles et traduction Katia Guerreiro - Sempre
Sempre
o
beijo
bem-dado,
mal
vivido
Always
the
well-given
kiss,
poorly
lived
A
ternura
real,
não
verdadeira
The
real
tenderness,
not
true
Sempre
o
gesto
acertado,
não
sentido
Always
the
right
gesture,
not
felt
E
a
presença
total,
mas
não
inteira
And
the
total
presence,
but
not
complete
O
gesto
acertado,
não
sentido
The
right
gesture,
not
felt
E
a
presença
total,
mas
não
inteira
And
the
total
presence,
but
not
complete
Sempre
a
palavra
escolhida,
não
exata
Always
the
chosen
word,
not
exact
O
amor
a
que
não
basta
ser
bastante
The
love
to
which
it
is
not
enough
to
be
enough
Sempre
a
prova
de
vida
que
se
mata
Always
the
proof
of
life
that
kills
itself
E
a
eternidade
gasta
num
instante
And
eternity
spent
in
an
instant
A
prova
de
vida
que
se
mata
The
proof
of
life
that
kills
itself
E
a
eternidade
gasta
num
instante
And
eternity
spent
in
an
instant
Sempre
escolher
ficar
querendo
partir
Always
choosing
to
stay
wanting
to
leave
Sem
nunca
ser
capaz
de
dizer
não
Without
ever
being
able
to
say
no
Sente
tanto
para
dar
sem
conseguir
He
feels
so
much
to
give
but
cannot
manage
Perder
no
que
se
faz
toda
a
razão
To
lose
in
what
is
done
all
reason
Tanto
para
dar
sem
conseguir
So
much
to
give
but
cannot
manage
E
perder
no
que
se
faz
toda
a
razão
And
lose
in
what
is
done
all
reason
Mas
meu
Deus
o
que
eu
mudo
quando
canto?
But
my
God
what
do
I
change
when
I
sing?
Não
sei
por
que
acertado
desconcerto
I
don't
know
why
the
right
misunderstanding
E
ganho
sempre
tudo
ao
dar-te
tanto
And
I
always
gain
everything
by
giving
you
so
much
E
sempre
o
que
era
errado
fica
certo
And
always
what
was
wrong
is
right
E
ganho
sempre
tudo
ao
dar-te
tanto
And
I
always
gain
everything
by
giving
you
so
much
E
sempre
o
que
era
errado
fica
certo
And
always
what
was
wrong
is
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Marceneiro, Manuela De Freitas
Album
Sempre
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.