Paroles et traduction Katia Guerreiro - Valsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficamos
finalmente,
meu
amor
We
finally
stayed,
my
love
Na
praia
dos
lençóis
amarrotada
On
the
beach
of
the
wrinkled
sheets
O
mal
que
venha
sempre
o
mar
menor
May
the
sea
be
always
less
evil
Sorriso
de
vazante
na
almofada
Ebb
smile
on
the
pillow
O
mal
que
venha
sempre
o
mar
menor
May
the
sea
be
always
less
evil
Sorriso
de
vazante
na
almofada
Ebb
smile
on
the
pillow
Se
chamo
som
das
ondas
ao
rumor
If
I
call
the
sound
of
waves
to
the
rumor
Dos
passos
dos
vizinhos
pela
escada
Of
the
neighbors'
steps
up
the
stairs
É
porque
à
noite
acordo
de
terror
It's
because
at
night
I
wake
up
in
terror
De
me
encontrar
sem
ti
de
madrugada
To
find
myself
without
you
at
dawn
É
porque
à
noite
acordo
de
terror
It's
because
at
night
I
wake
up
in
terror
De
me
encontrar
sem
ti
de
madrugada
To
find
myself
without
you
at
dawn
Qual
a
cor
desta
noite
e
de
que
dedos
What
color
is
this
night
and
what
fingers
São
feitas
estas
mãos
que
não
me
dás?
Are
these
hands
made
of
that
you
don't
give
me?
Oh,
meu
amor,
a
noite
tem
segredos
Oh,
my
love,
the
night
has
secrets
Que
dizem
coisas
que
não
sou
capaz
That
say
things
I'm
not
capable
of
Oh,
meu
amor,
a
noite
tem
segredos
Oh,
my
love,
the
night
has
secrets
Que
dizem
coisas
que
não
sou
capaz
That
say
things
I'm
not
capable
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Paredes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.