Giuseppe Verdi feat. Katia Ricciarelli, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano & Claudio Abbado - Aida / Act 1: Ritorna vincitor - traduction des paroles en russe

Aida / Act 1: Ritorna vincitor - Giuseppe Verdi , Orchestra del Teatro alla Scala, Milano , Katia Ricciarelli , Claudio Abbado traduction en russe




Aida / Act 1: Ritorna vincitor
Аида / Акт 1: Возвращайся победителем
Ritorno vencitor, ed al mio labbro uscì l'empia parola
Вернись победителем и с уст моих сорвалось жестокое слово
Vencitor del padre mio, a te che in bagno l'armi ferì
Победитель моего отца, тебе, кто в битве его поразил
Per ridonarmi una patria più reggia
Чтоб вернуть мне отчизну, что ныне
Della vellestre che qui celar m'è forza
Великолепней дворцов, где скрываться вынуждена
Vencitor de' miei fratelli, oddìa la vittor
Победитель братьев моих, презреньем встречаю триумф
Tinto del sangue amato, trionfare nelle più sottili egizie corti
В крови любимых, ликуя в пышных египетских чертогах
E dietro al carro d'un re, di un padre, di catene orfane
А там, за колесницей царя, отца, в оковах, сирота
Sana morte mi svenite, al seno d'un padre la figlia rendete
О боги, сразите меня, верните отцу его дочь
Struggete gli sguardi dei vostri oppressor
Сокрушите взоры угнетателей ваших
Ah! sventurata che dissi! Pien' amor mio, non disperar, costui
Ах, несчастная! Что сказала я? Любимый мой, не отчаивайся, он
Ha questo ben di l'amore e oppressa è st'arma del suo
Владеет этим даром любви, и сила его угнетена
Quel io impiegherò più la morte a un uomo visto
Тот день я превращу в смерть для того, кто увидел
Che un uomo non c'è in terra mai da più m'è cantato
Что нет на свете мужчины, чей голос пел бы мне слаще
E'sta crinola di panni e di ampi, che copriva il busto mio
И этот наряд, что когда-то скрывал мои плечи
Del re farò, per l'anima e 'l corpo, mosa tre danni
Царю я воздам, за душу и тело, трижды страдая
E un giorgeremo ormai, ormai per le famme
И в пламени мы сгорим, сгорим без возврата
Ma l'odio, illecito, estinto s'è muta
Но ненависть, греховная, угасла, смолкла
Delitto al fianco m'è e pietà sospira
Преступленье рядом со мной, а жалость стонет
Il mio re, col cuor, non mi ricorda, le mani sue non toccan mai
Мой царь, сердцем, не вспомнит меня, его руки не коснутся
A me pietà del mio soffrir, se nel cuor del mio dolor
Сжалься над болью моей, если в сердце моей муки
Amor va a far, pietà del mio soffrir
Любовь воззрит, сжалься над страданьем моим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.