Katie Costello - Despite Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Costello - Despite Time




Despite Time
Несмотря на время
Will we ever really reach the moon?
Достигнем ли мы когда-нибудь луны?
Will we ever really march to the seashore?
Дойдем ли мы когда-нибудь до берега моря?
Will we ever really break down walls that feel wrong?
Сломаем ли мы когда-нибудь стены, которые кажутся неправильными?
Will we ever really come to terms with those bombs?
Смиримся ли мы когда-нибудь с теми бомбами?
It′s hard to say
Трудно сказать,
Our past might have never come
Возможно, наше прошлое никогда не приходило
The way it seems today, the way it seems today
Таким, каким оно кажется сегодня, таким, каким оно кажется сегодня
Everything seems so far away when
Всё кажется таким далеким, когда
Nothing appears the way it did then
Ничто не выглядит так, как тогда
Discover a photo of the night sky
Нахожу фотографию ночного неба
Thankfully the stars do align
К счастью, звезды выстраиваются в ряд
Despite time
Несмотря на время
Will we ever really befriend our demons?
Подружимся ли мы когда-нибудь со своими демонами?
Will we ever really pick apart the Milky Way?
Разгадаем ли мы когда-нибудь тайны Млечного Пути?
Will we ever really sky-scrape toward heaven?
Устремимся ли мы когда-нибудь к небесам?
Will we ever really fight to forbid fear?
Будем ли мы когда-нибудь бороться, чтобы запретить страх?
It's hard to say
Трудно сказать,
Our past might have never come
Возможно, наше прошлое никогда не приходило
The way it seems today, the way it seems today
Таким, каким оно кажется сегодня, таким, каким оно кажется сегодня
Everything seems so far away when
Всё кажется таким далеким, когда
Nothing appears the way it did then
Ничто не выглядит так, как тогда
Discover a photo of the night sky
Нахожу фотографию ночного неба
Thankfully the stars do align
К счастью, звезды выстраиваются в ряд
Despite time
Несмотря на время
Climbing through the ocean
Поднимаясь сквозь океан,
Nothing can be held on to
Ни за что нельзя удержаться
Navigating skywards
Плывя к небесам,
Stars do not hold anchors
Звезды не держат якорей
Nothing left to conquer
Больше нечего покорять
We are all that can see blue
Только мы можем видеть синеву
We are all that can feel blue
Только мы можем чувствовать грусть
Will we ever really leave the earth and reach the moon?
Покинем ли мы когда-нибудь Землю и достигнем Луны?





Writer(s): Katie Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.