Katie Costello - Inside Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Costello - Inside Out




Inside Out
Наизнанку
Just the other day as I was walking
Буквально на днях, когда я гуляла,
I felt someone mimicking my steps
Я почувствовала, что кто-то повторяет мои шаги.
I jumped and fled yet however later
Я вздрогнула и бросилась бежать, но позже
I found it was just a lonely silhouette
Я обнаружила, что это был всего лишь одинокий силуэт.
I should've stayed a little later
Мне следовало бы остаться подольше
And cut my hair a hair more short
И подстричься ещё короче,
Made my lips real red and worn the yellow dress
Нарисовать губы ярко-красной помадой и надеть жёлтое платье,
Fight when all I did was turn
Бороться, когда я всё, что делала, это сдавалась.
We're scared of the strangest things
Мы боимся самых странных вещей,
Yet we regret them with more shame, blame, fame, we're insane
Но сожалеем о них с ещё большим стыдом, виной, славой, мы безумны.
When all we need is to think, try, reach, love, live die
Когда всё, что нам нужно, это думать, пробовать, тянуться, любить, жить, умереть.
And is it so hard to just let go and know you're better off
И разве так сложно просто отпустить и понять, что тебе лучше
Living inside out
Жить наизнанку?
Just the other day as I was swimming
Буквально на днях, когда я плавала,
I felt a wave rush up and take my breath
Я почувствовала, как волна нахлынула и перехватила мне дыхание.
Before I could resign and drown - a mermaid
Прежде чем я успела сдаться и утонуть, русалка
With green eyes suggested that I dive
С зелёными глазами предложила мне нырнуть.
I should've stayed a little later
Мне следовало бы остаться подольше
And cut my hair a hair more short
И подстричься ещё короче,
Made my lips real red and worn the yellow dress
Нарисовать губы ярко-красной помадой и надеть жёлтое платье,
Fight when all I did was turn
Бороться, когда я всё, что делала, это сдавалась.
We're scared of the strangest things
Мы боимся самых странных вещей,
Yet we regret them with more shame, blame, fame, we're insane
Но сожалеем о них с ещё большим стыдом, виной, славой, мы безумны.
When all we need is to think, try, reach, love, live die
Когда всё, что нам нужно, это думать, пробовать, тянуться, любить, жить, умереть.
And is it so hard to just let go and know you're better off
И разве так сложно просто отпустить и понять, что тебе лучше
Living inside out
Жить наизнанку?
Break the promises and the words that surrender you to this trend
Разорви обещания и слова, которые обрекают тебя на эту тенденцию,
Basing what you know on your own outer skin
Основывая то, что ты знаешь, на своей собственной внешней оболочке.
For the sake of a better mind, no outside in
Ради лучшего разума, никакого «снаружи внутрь».
We're scared of the strangest things
Мы боимся самых странных вещей,
Yet we regret them with more shame, blame, fame, we're insane
Но сожалеем о них с ещё большим стыдом, виной, славой, мы безумны.
When all we need is to think, try, reach, love, live die
Когда всё, что нам нужно, это думать, пробовать, тянуться, любить, жить, умереть.
And is it so hard to just let go and know you're better off
И разве так сложно просто отпустить и понять, что тебе лучше
Living inside out
Жить наизнанку?
Living inside out
Жить наизнанку.
Living inside out
Жить наизнанку.
Living inside out
Жить наизнанку.





Writer(s): Katie Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.